球證
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]ball; sphere | certificate; proof; to prove certificate; proof; to prove; to demonstrate; to confirm | ||
---|---|---|---|
trad. (球證) | 球 | 證 | |
simp. (球证) | 球 | 证 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄡˊ ㄓㄥˋ
- Tongyong Pinyin: cióujhèng
- Wade–Giles: chʻiu2-chêng4
- Yale: chyóu-jèng
- Gwoyeu Romatzyh: chyoujenq
- Palladius: цючжэн (cjučžɛn)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kau4 zing3
- Yale: kàuh jing
- Cantonese Pinyin: kau4 dzing3
- Guangdong Romanization: keo4 jing3
- Sinological IPA (key): /kʰɐu̯²¹ t͡sɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]球證
- (chiefly Hong Kong, sports) umpire; referee
- 仲有球證、旁證、足協、足總、足委,全部都係我嘅人,點同我打呀? [Cantonese, trad.]
- From: 2001, Stephen Chow, Shaolin Soccer (spoken by Patrick Tse)
- zung6 jau5 kau4 zing3, pong4 zing3, zuk1 hip3, zuk1 zung2, zuk1 wai2, cyun4 bou6 dou1 hai6 ngo5 ge3 jan4, dim2 tung4 ngo5 daa2 aa3? [Jyutping]
- Besides, all people including the referees, assistant referees, and the Football Assocations, are mine. How can you beat us?
仲有球证、旁证、足协、足总、足委,全部都系我嘅人,点同我打呀? [Cantonese, simp.]