獅子吼
Appearance
Chinese
[edit]lion; Buddha; bodhisattva | to roar; to shout | ||
---|---|---|---|
trad. (獅子吼) | 獅子 | 吼 | |
simp. (狮子吼) | 狮子 | 吼 | |
Literally: “lion's roar”. |
Etymology
[edit]Calque of Sanskrit सिंहनाद (siṃhanāda), from सिंह (siṃha, “lion”) + नाद (nāda, “roar”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕ ˙ㄗ ㄏㄡˇ
- Tongyong Pinyin: shihzi̊hhǒu
- Wade–Giles: shih1-tzŭ5-hou3
- Yale: shr̄-dz-hǒu
- Gwoyeu Romatzyh: shy.tzyhoou
- Palladius: шицзыхоу (šiczyxou)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵⁵ d͡z̥z̩² xoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: si1 zi2 haau1
- Yale: sī jí hāau
- Cantonese Pinyin: si1 dzi2 haau1
- Guangdong Romanization: xi1 ji2 hao1
- Sinological IPA (key): /siː⁵⁵ t͡siː³⁵ haːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]獅子吼
- (Buddhism) words spoken by the Buddha or his disciples
- 普為一切轉大法輪、作獅子吼,於諸眾生廣行法施。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 佛說如來不思議祕密大乘經
- Pǔ wèi yīqiè zhuǎn dà fǎlún, zuò shīzihǒu, yú zhū zhòngshēng guǎng xíng fǎshī. [Pinyin]
- [The Bodhisattva] universally turns the great Dharma-wheel for all, lets out a lion's roar, and broadly distributes the Dharma to all living beings.
普为一切转大法轮、作狮子吼,于诸众生广行法施。 [Classical Chinese, simp.]
Descendants
[edit]Sino-Xenic (獅子吼):
- → Japanese: 獅子吼 (shishiku)
- → Korean: 사자후(獅子吼) (sajahu)
- → Vietnamese: sư tử hống (獅子吼)
Categories:
- Chinese terms calqued from Sanskrit
- Chinese terms derived from Sanskrit
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 獅
- Chinese terms spelled with 子
- Chinese terms spelled with 吼
- zh:Buddhism
- Literary Chinese terms with quotations