Jump to content

漁夫の利

From Wiktionary, the free dictionary

Japanese

[edit]
Kanji in this term
ぎょ
Grade: 4

Grade: 4

Grade: 4
kan'on on'yomi

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Ultimately from a story in the Chinese text 戰國策 / 战国策 (Zhànguócè), specifically the section 趙且伐燕 / 赵且伐燕, wherein a snipe and a clam are arguing, and while they are busily focused on each other, a fisherman catches them both.[1][2][3][4]

First attested in 1877.[1]

Pronunciation

[edit]

Idiom

[edit]

(ぎょ)()() (gyofu no ri

  1. [from 1877] fishing in troubled waters: a metaphor for the way that a third party can swoop in and gain while two opponents are busy fighting each other
    Synonym: 鷸蚌の争い (ippō no arasoi, literally a fight between a snipe and a clam)

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 漁夫の利”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  2. ^ 漁夫の利”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, Encyclopedia Nipponica)[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1984
  3. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  4. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  5. 5.0 5.1 5.2 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  6. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN