浪子回头金不换

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese

[edit]
For pronunciation and definitions of – see 浪子回頭金不換 (“A wayward son who returns is more precious than gold.; It is rare when someone who has gone astray turns over a new leaf, so we should accept that person with open arms when the person does reform.”).
(This term is the simplified form of 浪子回頭金不換).
Notes: