歹勢
Jump to navigation
Jump to search
See also: 歹势
Chinese
[edit]Chinese phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
bad; wicked; evil | power; force; tendency power; force; tendency; conditions; influence | ||
---|---|---|---|
trad. (歹勢) | 歹 | 勢 | |
simp. (歹势) | 歹 | 势 | |
alternative forms | 否勢/否势 壞勢/坏势 痞勢/痞势 拍謝/拍谢 Mandarin based respelling |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄞˇ ㄕˋ
- Tongyong Pinyin: dǎishìh
- Wade–Giles: tai3-shih4
- Yale: dǎi-shr̀
- Gwoyeu Romatzyh: daeshyh
- Palladius: дайши (dajši)
- Sinological IPA (key): /taɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 歹事
歹勢/歹势
- (Standard Chinese)
Note: from Min Nan.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Sanxia, Taipei, Yilan, Tainan, Kaohsiung, Taichung, Penang, Singapore)
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Kinmen, Magong, Hsinchu, Jinjiang, Philippines, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: phái-sè
- Tâi-lô: phái-sè
- Phofsit Daibuun: phaysex
- IPA (Lukang): /pʰai⁵⁵⁻³⁵ se³¹/
- IPA (Kinmen): /pʰai⁵³⁻²⁴ se¹²/
- IPA (Singapore): /pʰai⁴²⁻²⁴ se²¹/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /pʰai⁵⁵⁴⁻²⁴ se⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pháiⁿ-sì
- Tâi-lô: pháinn-sì
- Phofsit Daibuun: phvaysix
- IPA (Zhangzhou): /pʰãi⁵³⁻⁴⁴ si²¹/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: phái-sì
- Tâi-lô: phái-sì
- Phofsit Daibuun: phaysix
- IPA (Taipei): /pʰai⁵³⁻⁴⁴ si¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /pʰai⁴¹⁻⁴⁴ si²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: pai2 sê3 / pain2 sê3
- Pe̍h-ōe-jī-like: phái sè / pháiⁿ sè
- Sinological IPA (key): /pʰai⁵²⁻³⁵ se²¹³/, /pʰãĩ⁵²⁻³⁵ se²¹³/
Note: Singapore only, borrowed from Hokkien.
Interjection
[edit]歹勢
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 不好意思 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 不好意思 |
Taiwan | 不好意思 | |
Singapore | 不好意思 | |
Cantonese | Guangzhou | 唔好意思 |
Hong Kong | 唔好意思 | |
Taishan | 唔好意思 | |
Singapore (Guangfu) | 唔好意思 | |
Hakka | Meixian | 唔好意思 |
Miaoli (N. Sixian) | 敗勢 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 壞勢 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 敗勢 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 敗勢, 歪勢 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 敗勢 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 歹勢 | |
Kuching (Hepo) | 唔好意思 | |
Singapore (Dabu) | 敗勢 | |
Southern Min | Xiamen | 歹勢 |
Quanzhou | 歹勢 | |
Shishi | 歹勢 | |
Zhangzhou | 䆀勢 | |
Taipei | 歹勢 | |
New Taipei (Sanxia) | 歹勢 | |
Kaohsiung | 歹勢 | |
Yilan | 歹勢 | |
Changhua (Lukang) | 歹勢 | |
Taichung | 歹勢 | |
Taichung (Wuqi) | 歹勢 | |
Tainan | 歹勢 | |
Taitung | 歹勢 | |
Hsinchu | 歹勢 | |
Kinmen | 歹勢 | |
Penghu (Magong) | 歹勢 | |
Penang (Hokkien) | 歹勢, 無好意思 | |
Singapore (Hokkien) | 歹勢 | |
Manila (Hokkien) | 歹勢 | |
Chaozhou | 孬意思 | |
Shantou | 孬意思 | |
Jieyang | 孬意思 | |
Singapore (Teochew) | 孬意思, 歹勢 | |
Wu | Shanghai | 勿好意思 |
Hangzhou | 不好意思 |
Adjective
[edit]歹勢
Synonyms
[edit]References
[edit]- “Entry #1103”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Categories:
- Chinese phrasebook
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese interjections
- Mandarin interjections
- Hokkien interjections
- Teochew interjections
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 歹
- Chinese terms spelled with 勢
- Hokkien Chinese
- Singapore Teochew
- Chinese adjectives
- Hokkien phrasebook