歡騰
Appearance
See also: 欢腾
Chinese
[edit]joyous; happy; pleased | to soar; to gallop; to rise to soar; to gallop; to rise; to prance; to hover; to move out | ||
---|---|---|---|
trad. (歡騰) | 歡 | 騰 | |
simp. (欢腾) | 欢 | 腾 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): fun1 tang4
- Southern Min (Hokkien, POJ): hoan-thn̂g / hoan-thêng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄢ ㄊㄥˊ
- Tongyong Pinyin: huanténg
- Wade–Giles: huan1-tʻêng2
- Yale: hwān-téng
- Gwoyeu Romatzyh: huanterng
- Palladius: хуаньтэн (xuanʹtɛn)
- Sinological IPA (key): /xu̯än⁵⁵ tʰɤŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fun1 tang4
- Yale: fūn tàhng
- Cantonese Pinyin: fun1 tang4
- Guangdong Romanization: fun1 teng4
- Sinological IPA (key): /fuːn⁵⁵ tʰɐŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hoan-thn̂g
- Tâi-lô: huan-thn̂g
- Phofsit Daibuun: hoant'ngg
- IPA (Quanzhou): /huan³³ tʰŋ̍²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hoan-thêng
- Tâi-lô: huan-thîng
- Phofsit Daibuun: hoanteeng
- IPA (Zhangzhou): /huan⁴⁴⁻²² tʰiɪŋ¹³/
- IPA (Xiamen): /huan⁴⁴⁻²² tʰiɪŋ²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
Verb
[edit]歡騰
- to rejoice; to exult; to jubilate
- 普世歡騰/普世欢腾 ― pǔshì huānténg ― Joy to the World
- 即使真相似是而非,亦要裝出歡騰氣味。 [Literary Cantonese, trad.]
- jik1 si2 zan1 soeng3 ci5 si6 ji4 fei1, jik6 jiu3 jong1 ceot1 fun1 tang4 hei3 mei6. [Jyutping]
- Even if the truth is not always true, one still needs to pretend to be rejoicing. (Literally: to have a jubilation smell)
即使真相似是而非,亦要装出欢腾气味。 [Literary Cantonese, simp.]