朧気
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
朧 | 気 |
おぼろ Hyōgai |
け > げ Grade: 1 |
Alternative spelling |
---|
朧氣 (kyūjitai) |
Adjective
[edit]朧気 • (oboroge) -na (adnominal 朧気な (oboroge na), adverbial 朧気に (oboroge ni))
Inflection
[edit]Inflection of 朧気
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 朧気だろ | おぼろげだろ | oboroge daro |
Continuative (連用形) | 朧気で | おぼろげで | oboroge de |
Terminal (終止形) | 朧気だ | おぼろげだ | oboroge da |
Attributive (連体形) | 朧気な | おぼろげな | oboroge na |
Hypothetical (仮定形) | 朧気なら | おぼろげなら | oboroge nara |
Imperative (命令形) | 朧気であれ | おぼろげであれ | oboroge de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 朧気ではない 朧気じゃない |
おぼろげではない おぼろげじゃない |
oboroge de wa nai oboroge ja nai |
Informal past | 朧気だった | おぼろげだった | oboroge datta |
Informal negative past | 朧気ではなかった 朧気じゃなかった |
おぼろげではなかった おぼろげじゃなかった |
oboroge de wa nakatta oboroge ja nakatta |
Formal | 朧気です | おぼろげです | oboroge desu |
Formal negative | 朧気ではありません 朧気じゃありません |
おぼろげではありません おぼろげじゃありません |
oboroge de wa arimasen oboroge ja arimasen |
Formal past | 朧気でした | おぼろげでした | oboroge deshita |
Formal negative past | 朧気ではありませんでした 朧気じゃありませんでした |
おぼろげではありませんでした おぼろげじゃありませんでした |
oboroge de wa arimasen deshita oboroge ja arimasen deshita |
Conjunctive | 朧気で | おぼろげで | oboroge de |
Conditional | 朧気なら(ば) | おぼろげなら(ば) | oboroge nara (ba) |
Provisional | 朧気だったら | おぼろげだったら | oboroge dattara |
Volitional | 朧気だろう | おぼろげだろう | oboroge darō |
Adverbial | 朧気に | おぼろげに | oboroge ni |
Degree | 朧気さ | おぼろげさ | oborogesa |