插入
Appearance
Chinese
[edit]insert; stick in; pierce insert; stick in; pierce; to take part in; to interfere; to interpose |
to enter | ||
---|---|---|---|
trad. (插入) | 插 | 入 | |
simp. #(插入) | 插 | 入 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): caap3 jap6
- Hakka (Sixian, PFS): chhap-ngi̍p
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhah-ji̍p
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄚ ㄖㄨˋ
- Tongyong Pinyin: charù
- Wade–Giles: chʻa1-ju4
- Yale: chā-rù
- Gwoyeu Romatzyh: charuh
- Palladius: чажу (čažu)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰä⁵⁵ ʐu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: caap3 jap6
- Yale: chaap yahp
- Cantonese Pinyin: tsaap8 jap9
- Guangdong Romanization: cab3 yeb6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaːp̚³ jɐp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhap-ngi̍p
- Hakka Romanization System: cabˋ ngib
- Hagfa Pinyim: cab5 ngib6
- Sinological IPA: /t͡sʰap̚² ŋip̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chhah-ji̍p
- Tâi-lô: tshah-ji̍p
- Phofsit Daibuun: zhahjip
- IPA (Xiamen): /t͡sʰa(ʔ)³²⁻⁵³ d͡zip̚⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰa(ʔ)⁵ d͡zip̚²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰa(ʔ)³²⁻⁵³ d͡zip̚¹²¹/
- IPA (Taipei): /t͡sʰa(ʔ)³²⁻⁵³ d͡zip̚⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰa(ʔ)³²⁻⁴¹ zip̚⁴/
- (Hokkien)
Verb
[edit]插入