扯謊
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]pull; tear; to talk casually | lies; to lie | ||
---|---|---|---|
trad. (扯謊) | 扯 | 謊 | |
simp. (扯谎) | 扯 | 谎 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ce3 huang3
- Cantonese (Jyutping): ce2 fong1
- Hakka (Meixian, Guangdong): ca3 fong1
- Xiang (Changsha, Wiktionary): che3 fan3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄜˇ ㄏㄨㄤˇ
- Tongyong Pinyin: chěhuǎng
- Wade–Giles: chʻê3-huang3
- Yale: chě-hwǎng
- Gwoyeu Romatzyh: cheehoang
- Palladius: чэхуан (čɛxuan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤ²¹⁴⁻³⁵ xu̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ce3 huang3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: cexuong
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɛ⁵³ xuaŋ⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ce2 fong1
- Yale: ché fōng
- Cantonese Pinyin: tse2 fong1
- Guangdong Romanization: cé2 fong1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɛː³⁵ fɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- Xiang
Verb
[edit]扯⫽謊 (verb-object)
- (intransitive) to tell a lie; to lie