強碰
Appearance
Chinese
[edit]strength; force; power strength; force; power; powerful; better |
to touch; to meet with; to bump | ||
---|---|---|---|
trad. (強碰) | 強 | 碰 | |
simp. (强碰) | 强 | 碰 | |
alternative forms | 強蹦/强蹦 |
Etymology
[edit]Phono-semantic matching of Japanese ちゃんぽん (“mixture”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄤˊ ㄆㄥˋ
- Tongyong Pinyin: ciángpèng
- Wade–Giles: chʻiang2-pʻêng4
- Yale: chyáng-pèng
- Gwoyeu Romatzyh: chyangpenq
- Palladius: цянпэн (cjanpɛn)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pʰɤŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiăng-póng
- Tâi-lô: tshia̋ng-póng
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰiaŋ³⁵ pɔŋ⁴¹/
- IPA (Taipei): /t͡sʰiaŋ³⁵ pɔŋ⁵³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Verb
[edit]強碰 (Taiwan)
- to mix (alcoholic drinks or drugs)
- 因為毒咖啡含西卡酮(卡西酮),是中樞神經興奮劑,而酒精則是中樞神經抑制劑,兩者強碰毒性增加,恐怕提高喪命風險。 [MSC, trad.]
- From: 2017, 三立新聞網, "酒、毒混不得!兩者成興奮劑+抑制劑 強碰恐器官衰竭喪命"
- Yīnwèi dú kāfēi hán xīkǎtóng (kǎxītóng), shì zhōngshūshénjīng xìngfènjì, ér jiǔjīng zé shì zhōngshūshénjīng yìzhì jì, liǎngzhě qiángpèng dúxìng zēngjiā, kǒngpà tígāo sàngmìng fēngxiǎn. [Pinyin]
- Because the coffee with drug contains Cathinnone, which is a stimulant for the central nervous system, while alcohol is a inhibitor for CNS, the toxicity will increase when both are mixed, and the death risk might be raised.
因为毒咖啡含西卡酮(卡西酮),是中枢神经兴奋剂,而酒精则是中枢神经抑制剂,两者强碰毒性增加,恐怕提高丧命风险。 [MSC, simp.]
- to encounter; to find something unexpectedly
Categories:
- Chinese phono-semantic matchings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Hokkien terms borrowed from Japanese
- Hokkien terms derived from Japanese
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 強
- Chinese terms spelled with 碰
- Taiwanese Chinese
- Mandarin terms with quotations