張り子
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
張 | 子 |
は(り) Grade: 5 |
こ Grade: 1 |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
張子 張籠 (rare) |
Etymology
[edit]Compound of 張り (hari, “pasting something flat”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 張る (haru, “to paste something flat”)) + 子 (ko, diminutive suffix). So called for the process of pasting layers of paper to a framework to build up the model.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- papier-mâché
- Synonym: パピエ・マシェ (papie mashe)
Derived terms
[edit]- 張子貝 (hariko-gai): a papier-mâché clam (generally used for holding incense)
- 張り子の虎 (hariko no tora): a paper tiger
- 張子鬘 (hariko katsura): a papier-mâché wig (used for costuming in 狂言 (kyōgen) comedy acts)
References
[edit]Categories:
- Japanese terms spelled with 張 read as は
- Japanese terms spelled with 子 read as こ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji