孖膶腸
Appearance
Chinese
[edit]twin; double | liver sausage | ||
---|---|---|---|
trad. (孖膶腸) | 孖 | 膶腸 | |
simp. (孖𬂀肠) | 孖 | 𬂀肠 | |
alternative forms | 孖潤腸/孖润肠 |
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: maa1 jeon6-2 coeng4-2
- Yale: mā yéun chéung
- Cantonese Pinyin: maa1 joen6-2 tsoeng4-2
- Guangdong Romanization: ma1 yên6-2 cêng4-2
- Sinological IPA (key): /maː⁵⁵ jɵn²²⁻³⁵ t͡sʰœːŋ²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]孖膶腸
- (Cantonese, humorous) thick lips
- 成個人、我個孖膶腸都係佢搞成。 [Cantonese, trad.]
- From: 2017 December 17, 梁靜儀, quoting 王祖藍 (Wong Cho-lam), 李亞男廚藝好 招呼十人無難度 祖藍搵埋霆鋒寫朱古力揮春, in 《文匯報》, page B2
- seng4 go3 jan4, ngo5 go3 maa1 jeon6-2 coeng4-2 dou1 hai6 keoi5 gaau2 sing4. [Jyutping]
- My whole person, my thick lips [probably from eating spicy things] are all her [Leanne Li's] doing.
成个人、我个孖𬂀肠都系佢搞成。 [Cantonese, simp.]