天蚕

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese

[edit]
Kanji in this term
てん
Grade: 1
さん
Grade: 6
kan'on
Alternative spelling
天蠶 (kyūjitai)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(てん)(さん) (tensan

  1. Japanese oak silkmoth, Antheraea yamamai
    Synonyms: 山繭 (yamamayu), 山繭蛾 (yamamayuga)
    • 2014 January 31, “Tensan no shokai”, in Faculty of Agriculture, Iwate University[1]:
      (てん)(さん)は、()(ほん)(げん)(さん)のカイコガの(いっ)(しゅ)です。(てん)(さん)(まゆ)からとれた(きぬ)(うつく)しい(みどり)(いろ)をした()(しょう)()()(たか)(きぬ)でした。
      Tensan wa, Nihon gensan no kaikoga no isshu desu. Tensan no mayu kara toreta kinu wa utsukushī midorīro o shita kishō kachi no takai kinu deshita.
      Tensan is one species of silkworm endemic to Japan. Silk from the cocoon of tensan is a beautiful green, rare and highly valued silk.
  2. silk derived from this moth, tensan silk
    Synonyms: やまこ (yamako), 天蚕糸 (tegusu), 山繭糸 (yamamayu ito)
    • 2012, “Tensan, yamako”, in Nishijin no itoya[2]:
      (きぬ)(いと)(げん)(りょう)には(おお)きく()けて()(さん)((しつ)(ない)(さん))と()(さん)(()(せい)(しゅ))の2()(しゅ)(るい)()けられますが()(さん)(なか)でもひときわ()(れい)(あわ)(みどり)(いろ)(まゆ)だまを(つく)(ヤマ)(マユ)()(やままゆが)がいます。(ひん)(しゅ)は、「(テン)(サン)(てんさん)」またの()を「やまこ」と()びます。
      Kinuito no genryō ni wa ōkiku wakete kasan (shitsunai san) to yasan (yaseishu) no ni shurui ni wakeraremasu ga yasan no naka de mo hitokiwa kirei na awai midorīro no mayudama o tsukuru yamamayuga (yamamayuga) ga imasu. Hinshu wa, “tensan (tensan)” mata no na o “yamako” to yobimasu.
      The sources from which silk thread is derived can be broadly divided into two groups, domesticated silkworms (grown indoors) and wild silkworms (undomesticated species), and one remarkable wild species is the yamamayuga, which produces lovely pale green cocoons. This thread is called “tensan”, also known as “yamako”.