士多啤梨
Appearance
Chinese
[edit]phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (士多啤梨) | 士 | 多 | 啤梨 | |
simp. #(士多啤梨) | 士 | 多 | 啤梨 |
Etymology
[edit]Borrowed from English strawberry. Favoured over 草莓 (cou2 mui4, “strawberry”) due to homophony of the latter with 霉 (mui4), as in 倒霉 (dou2 mui4, “unlucky”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕˋ ㄉㄨㄛ ㄆㄧˊ ㄌㄧˊ
- Tongyong Pinyin: shìhduopílí
- Wade–Giles: shih4-to1-pʻi2-li2
- Yale: shr̀-dwō-pí-lí
- Gwoyeu Romatzyh: shyhduopyili
- Palladius: шидопили (šidopili)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵¹ tu̯ɔ⁵⁵ pʰi³⁵ li³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: si6 do1 be1 lei4-2
- Yale: sih dō bē léi
- Cantonese Pinyin: si6 do1 be1 lei4-2
- Guangdong Romanization: xi6 do1 bé1 léi4-2
- Sinological IPA (key): /siː²² tɔː⁵⁵ pɛː⁵⁵ lei̯²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]士多啤梨
- (chiefly Cantonese) strawberry
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 草莓 | |
Taxonomic name | 草莓 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 洋桑葚兒 |
Taiwan | 草莓 | |
Harbin | 馬林果兒 | |
Malaysia | 草莓 | |
Singapore | 草莓 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 草莓 |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 破蔓頭 |
Central Plains Mandarin | Xi'an | 草莓 |
Sokuluk (Gansu Dungan) | 地皮兒 | |
Lanyin Mandarin | Yinchuan | 草莓 |
Jimsar | 地飄兒 | |
Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 草莓 |
Cantonese | Guangzhou | 士多啤梨 |
Hong Kong | 士多啤梨 | |
Macau | 士多啤梨 | |
Taishan (Guanghai) | 莓果, 草莓, 士多啤梨 | |
Dongguan | 士多啤梨 | |
Mandalay (Taishan) | 紅果仔 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 草莓, 刺波仔 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 草莓, 刺波仔 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 草莓, 竻波仔 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 草莓, 刺波 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 草莓, 竻波仔 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 草莓, 刺波子 | |
Eastern Min | Fuzhou | 草莓 |
Southern Min | Xiamen | 草莓 |
Quanzhou | 草莓 | |
Zhangzhou | 草莓 | |
Zhao'an | 草莓 | |
Taipei | 草莓 GT, 刺波 GT | |
Penang (Hokkien) | strawberry | |
Chaozhou | 草莓 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 草莓 |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) |
Categories:
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 士
- Chinese terms spelled with 多
- Chinese terms spelled with 啤
- Chinese terms spelled with 梨
- Cantonese Chinese
- Chinese terms arising from taboo avoidance