吟詩作對
Appearance
Chinese
[edit]to recite a poem; to compose a poem | to regard as; to take (someone) for; to do to regard as; to take (someone) for; to do; to make |
couple; pair; to be opposite couple; pair; to be opposite; to oppose; to face; for; to; correct (answer); to answer; to reply; to direct (towards something); right | ||
---|---|---|---|---|
trad. (吟詩作對) | 吟詩 | 作 | 對 | |
simp. (吟诗作对) | 吟诗 | 作 | 对 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄣˊ ㄕ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄟˋ
- Tongyong Pinyin: yínshih zuò duèi
- Wade–Giles: yin2-shih1 tso4 tui4
- Yale: yín-shr̄ dzwò dwèi
- Gwoyeu Romatzyh: ynshy tzuoh duey
- Palladius: иньши цзо дуй (inʹši czo duj)
- Sinological IPA (key): /in³⁵ ʂʐ̩⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ tu̯eɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jam4 si1 zok3 deoi3-2
- Yale: yàhm sī jok déui
- Cantonese Pinyin: jam4 si1 dzok8 doey3-2
- Guangdong Romanization: yem4 xi1 zog3 dêu3-2
- Sinological IPA (key): /jɐm²¹ siː⁵⁵ t͡sɔːk̚³ tɵy̯³³⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]吟詩作對