君子は器ならず
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
君 | 子 | 器 |
くん Grade: 3 |
し Grade: 1 |
き Grade: 4 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
君子は器ならず (kyūjitai) |
Etymology
[edit]Calque from Literary Chinese 君子不器.
Proverb
[edit]君子は器ならず • (kunshi wa ki narazu)
- A gentleman is no specialist. That is, unlike a tool fashioned for a specific purpose, a gentleman is well-rounded, someone who has talents suited to any task.
References
[edit]- The Kōjien (広辞苑) Dictionary of the Japanese Language, 5th edition, Iwanami Shoten Publishing, Tokyo.
Categories:
- Japanese terms spelled with 君 read as くん
- Japanese terms spelled with 子 read as し
- Japanese terms spelled with 器 read as き
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms calqued from Literary Chinese
- Japanese terms derived from Literary Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese proverbs
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji