冇牙佬飲湯——無齒下流
Jump to navigation
Jump to search
See also: 冇牙佬饮汤——无齿下流
Chinese
[edit]not have (dialectal) | tooth; ivory | man; guy | to eat soup; to have some soup | not have | tooth | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (冇牙佬飲湯——無齒下流) | 冇 | 牙 | 佬 | 飲湯 | —— | 無 | 齒 | 下流 | |
simp. (冇牙佬饮汤——无齿下流) | 冇 | 牙 | 佬 | 饮汤 | —— | 无 | 齿 | 下流 | |
Literally: “a toothless man drinks soup–no teeth [so the soup] flows down”. |
Etymology
[edit]無齒下流/无齿下流 (“no teeth [so the soup] flows down”) is homophonous to 無恥下流/无耻下流 (“to be shameless and vulgar”).
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mou5 ngaa4 lou2 jam2 tong1, mou4 ci2 haa6 lau4
- Yale: móuh ngàh lóu yám tōng, mòuh chí hah làuh
- Cantonese Pinyin: mou5 ngaa4 lou2 jam2 tong1, mou4 tsi2 haa6 lau4
- Guangdong Romanization: mou5 nga4 lou2 yem2 tong1, mou4 qi2 ha6 leo4
- Sinological IPA (key): /mou̯¹³ ŋaː²¹ lou̯³⁵ jɐm³⁵ tʰɔːŋ⁵⁵ mou̯²¹ t͡sʰiː³⁵ haː²² lɐu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]冇牙佬飲湯——無齒下流
Categories:
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Cantonese idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 冇
- Chinese terms spelled with 牙
- Chinese terms spelled with 佬
- Chinese terms spelled with 飲
- Chinese terms spelled with 湯
- Chinese terms spelled with 無
- Chinese terms spelled with 齒
- Chinese terms spelled with 下
- Chinese terms spelled with 流
- Cantonese Chinese
- Chinese xiehouyu