六月芥菜——假有心
Appearance
Chinese
[edit]June; sixth month of the Chinese calendar | Chinese mustard | vacation; fake; false vacation; fake; false; artificial; to borrow; if; suppose |
to have; there is; there are to have; there is; there are; to exist; to be |
heart; mind | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (六月芥菜——假有心) | 六月 | 芥菜 | —— | 假 | 有 | 心 | |
simp. #(六月芥菜——假有心) | 六月 | 芥菜 | —— | 假 | 有 | 心 | |
Literally: “June Chinese mustard ― falsely has a heart”. |
Etymology
[edit]Chinese mustard is only ready to be harvested in the winter, so one that is harvested in June (summer) is not mature yet, hence lacking a core ("heart").
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Hokkien, POJ): la̍k-ge̍h kòa-chhài, ké ū sim / la̍k-ge̍rh kòa-chhài, ké ǔ sim / la̍k-goe̍h kòa-chhài, kée ū sim / la̍k-goe̍h kòa-chhài, ké ū sim
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: la̍k-ge̍h kòa-chhài, ké ū sim
- Tâi-lô: la̍k-ge̍h kuà-tshài, ké ū sim
- IPA (Xiamen): /lak̚⁴⁻³² ɡe(ʔ)⁴⁻²¹ kua²¹⁻⁵³ t͡sʰai²¹ ke⁵³⁻⁴⁴ u²²⁻²¹ sim⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: la̍k-ge̍rh kòa-chhài, ké ǔ sim
- Tâi-lô: la̍k-ge̍rh kuà-tshài, ké ǔ sim
- IPA (Quanzhou): /lak̚²⁴⁻² ɡə(ʔ)²⁴⁻² kua⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰai⁴¹ ke⁵⁵⁴⁻²⁴ u²² sim³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: la̍k-goe̍h kòa-chhài, kée ū sim
- Tâi-lô: la̍k-gue̍h kuà-tshài, kée ū sim
- IPA (Zhangzhou): /lak̚¹²¹⁻²¹ ɡue(ʔ)¹²¹⁻²¹ kua²¹⁻⁵³ t͡sʰai²¹ kɛ⁵³⁻⁴⁴ u²²⁻²¹ sim⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: la̍k-goe̍h kòa-chhài, ké ū sim
- Tâi-lô: la̍k-gue̍h kuà-tshài, ké ū sim
- IPA (Kaohsiung): /lak̚⁴⁻³² ɡue(ʔ)⁴⁻²¹ kua²¹⁻⁴¹ t͡sʰai²¹ ke⁴¹⁻⁴⁴ u³³⁻²¹ sim⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
Idiom
[edit]六月芥菜——假有心
Synonyms
[edit]- (Teochew) 六月大菜——假有心
Categories:
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 六
- Chinese terms spelled with 月
- Chinese terms spelled with 芥
- Chinese terms spelled with 菜
- Chinese terms spelled with 假
- Chinese terms spelled with 有
- Chinese terms spelled with 心
- Hokkien Chinese
- Chinese xiehouyu