六書
Appearance
See also: 六书
Chinese
[edit]six | book; letter | ||
---|---|---|---|
trad. (六書) | 六 | 書 | |
simp. (六书) | 六 | 书 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): luk6 syu1
- Southern Min (Hokkien, POJ): lio̍k-chir / lio̍k-su / lio̍k-si
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄡˋ ㄕㄨ
- Tongyong Pinyin: liòushu
- Wade–Giles: liu4-shu1
- Yale: lyòu-shū
- Gwoyeu Romatzyh: liowshu
- Palladius: люшу (ljušu)
- Sinological IPA (key): /li̯oʊ̯⁵¹ ʂu⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: luk6 syu1
- Yale: luhk syū
- Cantonese Pinyin: luk9 sy1
- Guangdong Romanization: lug6 xu1
- Sinological IPA (key): /lʊk̚² syː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lio̍k-chir
- Tâi-lô: lio̍k-tsir
- IPA (Quanzhou): /liɔk̚²⁴⁻² t͡sɯ³³/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: lio̍k-su
- Tâi-lô: lio̍k-su
- Phofsit Daibuun: liogsw
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /liɔk̚⁴⁻³² su⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lio̍k-si
- Tâi-lô: lio̍k-si
- Phofsit Daibuun: liogsy
- IPA (Zhangzhou): /liɔk̚¹²¹⁻²¹ si⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
Noun
[edit]六書
- The six types of Han characters
Descendants
[edit]See also
[edit]- 六書/六书 (liùshū, “The six types of Han characters”)
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
六 | 書 |
りく Grade: 1 |
しょ Grade: 2 |
on'yomi |
Noun
[edit]- The six principles for composing Chinese script.
See also
[edit]- 六書 (rikusho, “The six types of Han characters”)
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
六 | 書 |
Noun
[edit]- hanja form? of 육서 (“The six types of Han characters”)
See also
[edit]- 육서 (六書, yukseo, “The six types of Han characters”)
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
六 | 書 |
Noun
[edit]六書
- chữ Hán form of lục thư (“The six types of Han characters”).
See also
[edit]- lục thư (六書, “The six types of Han characters”)
- chỉ sự (指事, “ideogram”)
- tượng hình (象形, “pictogram”)
- hình thanh (形聲, “phono-semantic compound”)
- hội ý (會意, “compound ideograph”)
- chuyển chú (轉注, “derivative cognate”)
- giả tá (假借, “phonetic loan”)
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 六
- Chinese terms spelled with 書
- zh:Six
- zh:Linguistics
- Japanese terms spelled with 六 read as りく
- Japanese terms spelled with 書 read as しょ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Six
- ja:Han characters
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán