做生日
Appearance
Chinese
[edit]to do; to make; to produce | birthday; to have one's birthday; to celebrate one's birthday | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (做生日) |
做 | 生日 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zou6 saang1 jat6
- Hakka (Sixian, PFS): cho-sâng-ngit
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): chò-seⁿ-ji̍t / chòe-siⁿ-li̍t
- (Teochew, Peng'im): zo3 sên1 rig8
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄨㄛˋ ㄕㄥ ㄖˋ
- Tongyong Pinyin: zuòshengrìh
- Wade–Giles: tso4-shêng1-jih4
- Yale: dzwò-shēng-r̀
- Gwoyeu Romatzyh: tzuohshengryh
- Palladius: цзошэнжи (czošɛnži)
- Sinological IPA (key): /t͡su̯ɔ⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zou6 saang1 jat6
- Yale: jouh sāang yaht
- Cantonese Pinyin: dzou6 saang1 jat9
- Guangdong Romanization: zou6 sang1 yed6
- Sinological IPA (key): /t͡sou̯²² saːŋ⁵⁵ jɐt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: cho-sâng-ngit
- Hakka Romanization System: zo sangˊ ngidˋ
- Hagfa Pinyim: zo4 sang1 ngid5
- Sinological IPA: /t͡so⁵⁵ saŋ²⁴ ŋit̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chò-seⁿ-ji̍t
- Tâi-lô: tsò-senn-ji̍t
- Phofsit Daibuun: zoirsvejit
- IPA (Kaohsiung): /t͡sɤ²¹⁻⁴¹ sẽ⁴⁴⁻³³ zit̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡so²¹⁻⁵³ sɛ̃⁴⁴⁻²² d͡zit̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: chòe-siⁿ-li̍t
- Tâi-lô: tsuè-sinn-li̍t
- Phofsit Daibuun: zoeasvilit
- IPA (Taipei): /t͡sue¹¹⁻⁵³ sĩ⁴⁴⁻³³ lit̚⁴/
- IPA (Xiamen): /t͡sue²¹⁻⁵³ sĩ⁴⁴⁻²² lit̚⁴/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /t͡sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ sĩ³³ lit̚²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: zo3 sên1 rig8
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsò seⁿ ji̍k
- Sinological IPA (key): /t͡so²¹³⁻⁵⁵ sẽ³³⁻²³ d͡zik̚⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
Verb
[edit]做生日
- to celebrate a birthday; to throw a birthday party