何西阿
Appearance
Chinese
[edit]phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
simp. and trad. (何西阿) |
何 | 西 | 阿 |
Etymology
[edit]Borrowed from Biblical Hebrew הוֹשֵׁעַ.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ho4 sai1 aa3
- Hakka (Sixian, PFS): Hò-sî-â
- Southern Min (Hokkien, POJ): Hô-se-a
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄜˊ ㄒㄧ ㄚ
- Tongyong Pinyin: Hési-a
- Wade–Giles: Ho2-hsi1-a1
- Yale: Hé-syī-ā
- Gwoyeu Romatzyh: Hershia
- Palladius: Хэсиа (Xɛsia)
- Sinological IPA (key): /xɤ³⁵ ɕi⁵⁵ ˀä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ho4 sai1 aa3
- Yale: hòh sāi a
- Cantonese Pinyin: ho4 sai1 aa3
- Guangdong Romanization: ho4 sei1 a3
- Sinological IPA (key): /hɔː²¹ sɐi̯⁵⁵ aː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Hò-sî-â
- Hakka Romanization System: hoˇ xiˊ aˊ
- Hagfa Pinyim: ho2 xi1 a1
- Sinological IPA: /ho¹¹ si²⁴⁻¹¹ a²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Proper noun
[edit]何西阿
Synonyms
[edit]Terms for Hosea in different branches of Christianity
Branch | Words |
---|---|
Protestant | 何西阿 |
Roman Catholic | 歐瑟亞 |
Derived terms
[edit]Categories:
- Chinese terms borrowed from Biblical Hebrew
- Chinese terms derived from Biblical Hebrew
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 何
- Chinese terms spelled with 西
- Chinese terms spelled with 阿
- zh:Protestantism
- zh:Biblical characters