ブラック
Appearance
Japanese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English black.[1][2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- black (color)
- Synonym: 黒い (kuroi)
- a black (person), black people (member of any of various ethnic groups typically having dark skin)
- Synonym: 黒人 (kokujin)
- 1995, Tsuji Shin'ichi, Buraku myūjikku saeareba [As long as there is Black music], page 218:
- そういえばディオンヌ・ファリスも「ヒューマン」という歌の中でこんなふうに言っていたなあ。ブラックである前にわたしはヒューマン。ブラックであるからわたしはヒューマン。この一見矛盾したふたつのフレーズの両方をぼくも大事にしていきたいと思っている。
- Sō ieba Dionnu Farisu mo “Hyūman” to iu uta no naka de kon na fū ni itteita nā. Burakku de aru mae ni watashi wa hyūman. Burakku de aru kara watashi wa hyūman. Kono ikken mujun shita futatsu no furēzu no ryōhō o boku mo daiji ni shiteikitai to omotteiru.
- It’s like Dionne Farris says in her song “Human”: Before I am Black I am human. Because I am Black I am human. I think that both of these seemingly contradictory phrases are important to keep in mind.
- そういえばディオンヌ・ファリスも「ヒューマン」という歌の中でこんなふうに言っていたなあ。ブラックである前にわたしはヒューマン。ブラックであるからわたしはヒューマン。この一見矛盾したふたつのフレーズの両方をぼくも大事にしていきたいと思っている。
- 2008, Kobayashi Shin'ichi, Buraku? Howaito? [Black? White?], page 167:
- この橋をまとめると、「ブラック」と「ホワイト」の人類差別に直結する。井伊直弼にとって、徳川家とその執行機関こそが「ホワイト」であり、それ以外のすべての日本人はことごとく「ブラック」なのであった。
- Kono hashi o matomeruto, “burakku” to “howaito” no jinrui sabetsu ni chokketsu suru. Ī Naosuke ni totte, Tokugawa-ke to sono shikkō kikan koso ga “howaito” de ari, sore igai no subete no Nihonjin wa kotogotoku “burakku” nano de atta.
- In this way there is a direct connection with racial discrimination between “black” and “white”. For Naosuke Ii, the Tokugawa clan and its executive retainers were “white”, and all other Japanese people were “black”.
- この橋をまとめると、「ブラック」と「ホワイト」の人類差別に直結する。井伊直弼にとって、徳川家とその執行機関こそが「ホワイト」であり、それ以外のすべての日本人はことごとく「ブラック」なのであった。
- 2022, Jie-Hyun Lim, translated by Sawada Katsumi, Giseisha ishiki nashonarizumu: kokkyō o koeru ‘kioku’ no sensō [Victimhood nationalism: ‘memory’ of the war across borders][2], translation of Victimhood Nationalism:
- フランスジャコバン派の共和主義的民族主義、フランス革命を普遍化した 1791年のハイチ「ブラック・ジャコバン」の解放民族主義、 1848年革命当時の中東欧を席巻した民族的ロマン主義
- Furansu Jakoban-ha no kyōwa shugiteki minzoku shugi, Furansu kakumei o fuhenka shita 1791-nen no Haichi “Burakku Jakoban” no kaihō minzoku shugi, 1848-nen kakumei tōji no chūtōō o sekken shita minzokuteki roman shugi
- the republican nationalism of France’s Jacobins, the emancipatory nationalism of Haiti’s “Black Jacobins” who universalized the French Revolution, the romantic nationalism that swept Central and Eastern Europe during the 1848 revolution
- フランスジャコバン派の共和主義的民族主義、フランス革命を普遍化した 1791年のハイチ「ブラック・ジャコバン」の解放民族主義、 1848年革命当時の中東欧を席巻した民族的ロマン主義
- Ellipsis of ブラックコーヒー (burakku kōhī, “black coffee”).
- ブラックでお願いします。
- Burakku de o-negaishimasu.
- Black, please.
- ブラックでお願いします。
- Ellipsis of ブラック企業 (burakku kigyō, “exploitative company”, literally “black company”).
- ブラックに就職する
- burakku ni shūshoku suru
- work for an exploitative employer
- ブラックに就職する
- (finance, business) Ellipsis of ブラックリスト (burakkurisuto, literally “blacklist”).
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ “ブラック”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][1] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN