カステラ
Appearance
Japanese
[edit]Alternative forms
[edit]- カステーラ (kasutēra)
Etymology
[edit]First attested in a work from 1625, as かすていら.[1]
From Portuguese Castela (“Castile”), an ellipsis of Bolo de Castela (literally “cake of Castile”); Compare Italian pan di Spagna (“sponge cake”, literally “bread of Spain”).[1] Compare Tagalog Pan de Kastila (“Spanish bread”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- castella, a type of sponge cake
- (slang, criminal) grilled tofu
References
[edit]- “カステラ”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, “Encyclopedia Nipponica”)[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1984
- ↑ 1.0 1.1 1.2 “カステラ”, in 日本方言大辞典 (Nihon Hōgen Daijiten, “Nihon Hōgen Daijiten”) [1] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1989, released online 2016, →ISBN