みみしい
Appearance
Japanese
[edit]Alternative spellings |
---|
聾 (rare) 耳癈 (rare) |
Etymology
[edit]Compound of 耳 (mimi, “ear; sense of hearing”) + 癈 (shii, “loss of faculty: numbness, blindness, deafness, etc.”, compounding element, originally the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of Old Japanese verb 癈ふ (shipu), modern 癈いる (shiiru, “to lose a sense: to go numb, blind, deaf, etc.”)).[1][2][3]
First attested in the Shinsen Jikyō (898-901), with the spelling 耳志比. The Wamyō Ruijushō (c. 934) also records 美々之比.[1]
Pronunciation
[edit]- Historical evolution of the Kyoto pitch accent
- (the Heian period) LLLL
- ※ H for high and flat syllables (◌́), L for low and flat syllables (◌̀), F for high-to-low syllables (◌̂), R for low-to-high syllables (◌̌).
※ References: [1]
Noun
[edit]みみしい • (mimishī) ←みみしひ (mimisifi)?
- 聾, 耳癈: [late 800s – ???] (archaic, possibly obsolete) deafness, deaf
- 聾, 耳癈: [late 800s – ???] (archaic, possibly obsolete) a deaf person
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 “みみ‐しい[‥しひ] 【聾・耳癈】”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
- ^ “しい[しひ] 【癈】”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][2] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
- ^ “癈いる”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][3] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months