っいぇなさり
Jump to navigation
Jump to search
Northern Amami Ōshima
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Ryukyuan *ina-. Cognate with Tokyo-Oshima Japanese いならっこい (inarakkoi, “young and adorable”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]っいぇなさり ('yenasari)
- small (height)
- く゚ん まむぃつぃぶ やー っいぇなさり。
- Xun mamïcïbu yā 'yenasari.
- Those specks of beans are small.
- わが あんまー っいぇなさて゚ぃ。
- Waga anmā 'yenasaθï.
- My mother was small.
- っいぇなさりん くぁ ぬなち゚ゅり。
- 'Yenasarin kwa nunaθyyuri.
- The little child is crying.
- く゚ん くつー っいぇなさて゚ぃ はぎ ぬ やむり。
- Xun kucū 'yenasaθï hagi nu yamuri.
- These shoes are small so my foot hurts.
- く゚ん まむぃつぃぶ やー っいぇなさり。
- thin (physical size)
- わー いぶぃ やー びょうき しゃっとぅ っいぇなさ なて゚ぃ ゆびわ ぬ ごらごら なて゚ぃ。
- Wā ibï yā byōki syattu 'yenasa naθï yubiwa nu goragora naθï.
- If my finger becomes blister, it will become thin and my ring will be loose.
- っやー か゚まちんき゚ぃ やー っいぇなさりん ばん わー むん なー あらさり。
- 'Yā xamachinxiï yā 'yenasarin ban wā mun nā arasari.
- Your hair is thin, but mine is big (rough).
- わー いぶぃ やー びょうき しゃっとぅ っいぇなさ なて゚ぃ ゆびわ ぬ ごらごら なて゚ぃ。
References
[edit]- Osada, Suma, Suyama, Nahoko (1977) 奄美方言分類辞典 [Thematic Dictionary of the Amami Dialect], volume 2, Tokyo (東京都): Kasama Shoin (笠間書院), page 144
Categories:
- Northern Amami Ōshima terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Northern Amami Ōshima terms derived from Proto-Ryukyuan
- Northern Amami Ōshima terms with IPA pronunciation
- Northern Amami Ōshima lemmas
- Northern Amami Ōshima adjectives
- Northern Amami Ōshima hiragana
- Northern Amami Ōshima terms spelled with いぇ
- Northern Amami Ōshima terms with usage examples