くるるに
Appearance
Old Japanese
[edit]Alternative forms
[edit]- 轠轤然 (semantic)
Etymology
[edit]Appears to be derived from Proto-Japonic *kuru (“spin”). The に (ni) appears to be the usual adverbial particle.[1]
First cited in the Nihon Shoki of 720.[1]
Compare modern Japanese adverb くるくる (kurukuru, “spinningly”).
Adverb
[edit]くるるに (kururu ni)
- spinningly
- 720, Nihon Shoki:
- 廢渠槽、此云祕波鵝都。捶籤、此云久斯社志。興台産靈、此云許語等武須毗。太諄辭、此云布斗能理斗。轠轤然、此云乎謀苦留留爾。瑲瑲乎、此云奴儺等母母由羅爾。
- (please add an English translation of this quotation)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 “くるるに”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006