かー
Appearance
Yonaguni
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Ryukyuan *kawa (“well; fountain”), from Proto-Japonic *kapa (“source of freshwater”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]かー (kā)
- a river
- たぶるかーんき んなに あらいんでぃ でぃ
- taburukānki nnani araindi di
- Let's go to the Tabaru river to wash our clothes.
- たぶるかーんき んなに あらいんでぃ でぃ
- a well; a fountain
- むらぬにしいち にしにぬ かーや あまみん かーどぅ あたが ふがや ぶるんだみん かーどぅ あたる
- muranunishīchi nishininu kāya amamin kādu ataga fugaya burundamin kādu ataru
- Sonai's Nishi-ichi and Nishi-ni's fountain is a one that sprays out freshwater, on the other hand, all [others] are fountains that spray salt water.
- むらぬにしいち にしにぬ かーや あまみん かーどぅ あたが ふがや ぶるんだみん かーどぅ あたる
Etymology 2
[edit]From Proto-Ryukyuan *kawa (“skin; bark”), from Proto-Japonic *kapa (“skin; bark”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]かー (kā)
- skin; bark; the outer part of living things
- てぃぬ かー はぎるた しかま きー ぶたんどー
- tinu kā hagiruta shikama kī butandō
- The more I rip out the skin of my hands, the more work I have to do...
- うちぬ かーぬ んぬん うってぃ ぶー ’かい ぶる
- uchinu kānu nnun utti bū ’kai buru
- We perform by doing stick dancing by sounding the drums made from cow leather.
- てぃぬ かー はぎるた しかま きー ぶたんどー
Descendants
[edit]- Yonaguni Hōgen Jiten Henshū I'inkai (与那国方言辞典編集委員会) (2021) どぅなんむぬい辞典 [Dunanmunui Dictionary], Yonaguni (与那国町): Yonaguni-chō Kyōiku I'inkai (与那国町教育委員会), page 101
Categories:
- Yonaguni terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Yonaguni terms derived from Proto-Ryukyuan
- Yonaguni terms inherited from Proto-Japonic
- Yonaguni terms derived from Proto-Japonic
- Yonaguni terms with IPA pronunciation
- Yonaguni lemmas
- Yonaguni nouns
- Yonaguni hiragana
- Yonaguni terms spelled with ー
- Yonaguni terms with usage examples