Jump to content

ḫfꜣ

From Wiktionary, the free dictionary

Egyptian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]
x
f
AA2

 3-lit.

  1. (intransitive) to nourish oneself, to feed (+ m: on, from) [Theban royal tombs]

Inflection

[edit]
Conjugation of ḫfꜣ (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: ḫfꜣ, geminated stem: ḫfꜣꜣ
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
ḫfꜣ
ḫfꜣw, ḫfꜣ
ḫfꜣt
ḫfꜣ
ḫfꜣ
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
ḫfꜣ
ḥr ḫfꜣ
m ḫfꜣ
r ḫfꜣ
suffix conjugation
aspect / mood active contingent
aspect / mood active
perfect ḫfꜣ.n
consecutive ḫfꜣ.jn
terminative ḫfꜣt
perfective3 ḫfꜣ
obligative1 ḫfꜣ.ḫr
imperfective ḫfꜣ
prospective3 ḫfꜣ
potentialis1 ḫfꜣ.kꜣ
subjunctive ḫfꜣ
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active active passive
perfect ḫfꜣ.n
perfective ḫfꜣ
ḫfꜣ
ḫfꜣ, ḫfꜣw5, ḫfꜣy5
imperfective ḫfꜣ, ḫfꜣy, ḫfꜣw5
ḫfꜣ, ḫfꜣj6, ḫfꜣy6
ḫfꜣ, ḫfꜣw5
prospective ḫfꜣ, ḫfꜣtj7
ḫfꜣtj4, ḫfꜣt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.

Alternative forms

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • ḫfꜣ (lemma ID 854806)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[1], Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–26 July 2023
  • Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1929) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[2], volume 3, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, page 230.14
  • Hornung, Erik (1979) Das Buch von den Pforten des Jenseits: Nach den Versionen des Neuen Reiches, volume 1: Text, page 17
  • Hornung, Erik (1984) Das Buch von den Pforten des Jenseits: Nach den Versionen des Neuen Reiches, volume 2: Übersetzung und Kommentar, page 47 and page 48, note 4