ᚠᚨᚺᛁ
Jump to navigation
Jump to search
Proto-Norse
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Germanic *faihijō, first-person singular present indicative of *faihijaną (“to paint”).
Verb
[edit]ᚠᚨᚺᛁ (fahi /fāhī/) (first-person singular present indicative)
- I draw, I paint
- 450-600, Noleby Runestone (KJ 67, Vg 63)
- ᚱᚢᚾᛟᚠᚨᚺᛁᚱᚨᚷᛁᚾᚨᚴᚢᛞᛟᛏᛟᛡᛖᚴᚨ […]
- runofahiraginakudotojeka
- /rūnō fāhī raginakundō tōjeka/
- I paint the rune of divine origin, I prepare
- 450-600, Noleby Runestone (KJ 67, Vg 63)
Attested forms
[edit]- (first-person singular present active indicative) — ᚠᚨᚺᛁ (fahi /fāhī/)
- (first-person singular past active indicative) — ᚠᚨᛁᚺᛁᛞᛟ (faihido /faihidō/), ᚠᚨᚺᛁᛞᛟ (fahido /fāhidō/)
- (third-person singular past active indicative) — ᚠᚨᚺᛁᛞᛖ (fahide /fāhidē/)
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Germanic *fēhiz or Proto-Germanic *fahiz, related to Gothic 𐍆𐌿𐌻𐌻𐌰𐍆𐌰𐌷𐌾𐌰𐌽 (fullafahjan, “to satisfy”), 𐍆𐌰𐌲𐍂𐍃 (fagrs, “suitable”).
Adjective
[edit]ᚠᚨᚺᛁ (fahi /fāhi/) (feminine accusative singular)
- suitable, fitting
- 450-600, Noleby Runestone (KJ 67, Vg 63)
- ᚱᚢᚾᛟᚠᚨᚺᛁᚱᚨᚷᛁᚾᚨᚴᚢᛞᛟᛏᛟᛡᛖᚴᚨ […]
- runofahiraginakudotojeka
- /rūnō fāhi raginakundō tōjeka/
- I prepare the suitable rune of divine origin
- 450-600, Noleby Runestone (KJ 67, Vg 63)
Usage notes
[edit]- While most editors read ᚠᚨᚺᛁ (fahi) on the Noleby stone as “I paint”, Elmer Antonsen instead reads it as an adjective “suitable”.
Further reading
[edit]- Elmer H., Antonsen (2002) Runes and Germanic Linguistics (Trends in Linguistics. Studies and Monographs), volume 140, Berlin, New York: Mouton De Gruyter, →ISBN, pages 180-185