๐๐ฟ๐ป๐ป๐ฐ๐๐ฐ๐ท๐พ๐ฐ๐ฝ
Appearance
Gothic
[edit]Etymology
[edit]From ๐๐ฟ๐ป๐ป๐ (fulls) + *๐๐ฐ๐ท๐พ๐ฐ๐ฝ (*fahjan), from Proto-Germanic *fullaz and *fagjanฤ .
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]๐๐ฟ๐ป๐ป๐ฐ๐๐ฐ๐ท๐พ๐ฐ๐ฝ โข (fullafahjan)
- to satisfy, placate, content
- Mark 15:15:
- ๐น๐ธ ๐๐ด๐น๐ป๐ฐ๐๐ฟ๐ ๐ ๐น๐ป๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐ธ๐น๐ถ๐ฐ๐น ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐ฒ๐ด๐น๐ฝ ๐๐ฟ๐ป๐ป๐ฐ๐๐ฐ๐ท๐พ๐ฐ๐ฝ, ๐๐๐ฐ๐ป๐ฐ๐น๐ป๐๐ ๐น๐ผ ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐ฑ๐ฐ๐๐ฐ๐ฑ๐ฑ๐ฐ๐ฝ, ๐น๐ธ ๐น๐ด๐๐ฟ ๐ฐ๐๐ฒ๐ฐ๐ ๐ฟ๐๐ฑ๐ป๐น๐ฒ๐ฒ๐ ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐, ๐ด๐น ๐ฟ๐๐ท๐๐ฐ๐ผ๐น๐ธ๐ ๐ ๐ด๐๐น.
- iรพ peilatus wiljands รพizai managein fullafahjan, fralailลt im รพana barabban, iรพ iฤsu atgaf usbliggwands, ei ushramiรพs wฤsi.
- And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified. (KJV)
- Skeireins VII:
- ๐ฐ๐บ๐ด๐น ๐ฝ๐ฐ๐ฟ๐ท ๐ฟ๐ ๐ธ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐๐น๐ป๐ฟ ๐ผ๐ฐ๐น๐ ๐๐น๐๐๐ฝ๐พ๐ฐ๐ฝ๐ ๐๐ฟ๐ป๐ป๐ฐ๐๐ฐ๐ท๐น๐ณ๐ฐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐ฝ๐ ๐ฒ๐ฐ๐ผ๐ฐ๐ฟ๐ณ๐น๐ณ๐ฐ ๐ฒ๐ฐ๐ฟ๐ผ๐พ๐ฐ๐ฝ, ๐ธ๐ฐ๐๐ด๐น ๐น๐ ๐ ๐ฐ๐ ๐๐ฐ ๐๐ฐ๐ผ๐ฐ, ๐๐ฐ๐ด๐น ๐น๐ฝ ๐ฐ๐ฟ๐ธ๐น๐ณ๐ฐ๐น .๐ผ. ๐พ๐ด๐๐ด ๐ฐ๐๐๐ฐ๐ฝ๐ ๐น๐ถ๐ด ๐๐๐ณ๐น๐ณ๐ฐ.
- akei nauh us รพamma filu mais sipลnjans fullafahida jah anรพarans gamaudida gaumjan, รพatei is was sa sama, saei in auรพidai .m. jฤrฤ attans izฤ fลdida.
- But much more still, by this He contented the disciples and reminded others to observe that He was the Same Who had fed their fathers in the desert for forty years. (Translation by William H. Bennett)
- Mark 15:15:
- to serve
- Luke 4:8:
- ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ท๐ฐ๐๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐น๐ผ๐ผ๐ฐ ๐น๐ด๐๐ฟ๐ ๐ต๐ฐ๐ธ: ๐ฒ๐ฐ๐ผ๐ด๐ป๐น๐ณ ๐น๐๐, ๐๐๐ฐ๐ฟ๐พ๐ฐ๐ฝ ๐ฒ๐ฟ๐ธ ๐ธ๐ด๐น๐ฝ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐น๐ฝ๐ ๐ด๐น๐๐ฐ๐น๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐น๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ฐ๐น๐ฝ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐๐ฟ๐ป๐ป๐ฐ๐๐ฐ๐ท๐พ๐ฐ๐น๐.
- jah andhafjands imma iฤsus qaรพ: gamฤlid ist, fraujan guรพ รพeinana inweitais jah imma ainamma fullafahjais.
- And Jesus answered and said unto him, โฆ it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. (KJV)
- Luke 4:8:
Conjugation
[edit]Further reading
[edit]- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโs Universitรคtsbuchhandlung, p. 31
Categories:
- Gothic terms derived from Proto-Indo-European
- Gothic terms derived from the Proto-Indo-European root *plehโ-
- Gothic terms derived from the Proto-Indo-European root *peแธฑ- (joyful)
- Gothic compound terms
- Gothic terms derived from Proto-Germanic
- Gothic terms with IPA pronunciation
- Gothic lemmas
- Gothic verbs
- Gothic terms with quotations
- Gothic class 1 weak verbs