အိပ်
Appearance
Burmese
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Lolo-Burmese *yipᴸ ~ yupᴸ (“to sleep”), from Proto-Sino-Tibetan *s-y(i/u)p (“idem”). Cognate with Lolopo yixr (“to lie down, to sleep”), Jingpho yup (“to sleep”), Drung ip (“to sleep”), Yakkha युप्मा (jupma, “to sleep”) and Naxi yil (“to sleep”); note similarity with Old Chinese 魘 (OC *qemʔ, *qeb, “bad sleep, nightmare”). Note also 邑 (OC *qrɯb, “settlement, city”), 葺 (OC *ʔsib, *sʰib, *zib, “to thatch”), which may stem from the same root; for a semantic parallel regarding the connection between "rest, sleep" and "cover, reside" in an unrelated language, note English couch and city, both from the same Indo-European root (STEDT). Doublet of သိပ် (sip).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ʔeɪʔ/
- Romanization: MLCTS: ip • ALA-LC: ʼipʻ • BGN/PCGN: eik • Okell: eiʔ
Verb
[edit]အိပ် • (ip)
Base | အိပ် (ip) |
---|---|
Causative | သိပ် (sip) |
- to sleep
- (of paint or varnish) to become set
- to lie idle
- (of trains, airplanes) to stop over for the night
Synonyms
[edit]- ကျိန်း (kyin:) (of Buddhist monks)
- စက်တော်ခေါ် (caktauhkau) (of royalty)
- စက် (cak) (of royalty)
- လျောင်းစက် (lyaung:cak) (of nobility)
Derived terms
[edit]- ကျောင်းအိပ်ကျောင်းစား (kyaung:ipkyaung:ca:)
- ကြက်အိပ်ကြက်နိုး (krak-ipkraknui:)
- ကြက်အိပ်တန်း (krak-iptan:)
- ငွေအိပ် (ngweip)
- ဆေးအိပ် (hce:ip)
- ညဉ့်အိပ်ညဉ့်နေ (nyany.ipnyany.ne)
- မအိပ်မနေ (ma.ipma.ne)
- သူငယ်အိပ်ဆိတ် (su-ngaiiphcit)
- အိပ်ခန်း (iphkan:)
- အိပ်ချင်မူးတူး (iphkyangmu:tu:)
- အိပ်ချိန် (iphkyin)
- အိပ်ငွေ့ချ (ipngwe.hkya.)
- အိပ်ငိုက် (ipnguik)
- အိပ်စက် (ipcak)
- အိပ်စင် (ipcang)
- အိပ်ဆေး (iphce:)
- အိပ်ဆောင် (iphcaung)
- အိပ်တန်းတက် (iptan:tak)
- အိပ်ပျက် (ippyak)
- အိပ်ပျော် (ippyau)
- အိပ်ဖန်စောင့် (iphpancaung.)
- အိပ်မက် (ipmak)
- အိပ်မက်ပေး (ipmakpe:)
- အိပ်မက်မက် (ipmakmak)
- အိပ်မက်မြင် (ipmakmrang)
- အိပ်မက်ရ (ipmak-ra.)
- အိပ်မွေ့ (ipmwe.)
- အိပ်မွေ့ချ (ipmwe.hkya.)
- အိပ်မှုန်စုံမွှား (iphmuncumhmwa:)
- အိပ်မောကျ (ipmau:kya.)
- အိပ်ရာ (ip-ra, “bed”)
- အိပ်ရာထ (ip-rahta.)
- အိပ်ရာလိပ် (ip-ralip)
- အိပ်ရာဝင် (ip-rawang)
- အိပ်ရေးပျက် (ip-re:pyak)
- အိပ်ရေးဝ (ip-re:wa.)
Further reading
[edit]- “အိပ်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.