မိန်းမ
Jump to navigation
Jump to search
See also: မြန်မြန်
Burmese
[edit]Alternative spelling
[edit]- မိမ္မ (mimma.) (obsolete)
Etymology
[edit]Inherited from Old Burmese မိယ်မ (miy ma).[1] The first element is from Proto-Sino-Tibetan *r-mi(j)-n (“people, man, human being”), which is cognate with Chinese 民 (mín, “people, men”), while the second element is from Proto-Sino-Tibetan *ma (“female, mother, principal part”) (STEDT), which appears connected to *mow (“woman”).
An outdated folk etymology claimed that the word was derived from မီးမာ (mi:ma, “burned scar”). Traditional Burmese-Buddhist origin myth says that proto-women got burned scars after they fell from celestial grace.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /méɪɴma̰/
- Romanization: MLCTS: min:ma. • ALA-LC: minʻʺma • BGN/PCGN: mein:ma. • Okell: meìñmá
Noun
[edit]မိန်းမ • (min:ma.) (classifier ယောက် or ဦး)
Coordinate terms
[edit]- ယောက်ျား (“man”)
Derived terms
[edit]- နောက်မိန်းမ (naukmin:ma.)
- မိန်းမကြမ်း (min:ma.kram:)
- မိန်းမကြီး (min:ma.kri:)
- မိန်းမကိုယ် (min:ma.kuiy)
- မိန်းမချည် (min:ma.hkyany)
- မိန်းမဉာဏ် (min:ma.nyan)
- မိန်းမတွက် (min:ma.twak)
- မိန်းမထိန်း (min:ma.htin:)
- မိန်းမပျက် (min:ma.pyak)
- မိန်းမပေါ့ (min:ma.pau.)
- မိန်းမဖော် (min:ma.hpau)
- မိန်းမမှု (min:ma.hmu.)
- မိန်းမရွှင် (min:ma.hrwang)
- မိန်းမလက်သည်း (min:ma.laksany:)
- မိန်းမလျာ (min:ma.lya)
- မိန်းမလိုမိန်းမရ (min:ma.luimin:ma.ra.)
- မိန်းမဝတ် (min:ma.wat)
- မိန်းမသား (min:ma.sa:)
- မိန်းမသူ (min:ma.su)
- ယောက္ခမမိန်းမသူ (yaukhka.ma.min:ma.su)
References
[edit]Further reading
[edit]- “မိန်းမ” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.