တွဲ
Appearance
Burmese
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /twɛ́/
- Romanization: MLCTS: twai: • ALA-LC: tvai • BGN/PCGN: twè: • Okell: twè
Etymology 1
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *(d/n)waj (“to hang from, cling to; creeper”); cognate with Jingpho [script needed] (nói, “to suspend, hang”), Old Chinese 垂 (OC *djol, “to suspend, hang”) (STEDT, Hill 2019). See also တွယ် (twai, “to stick to, cling”), ဆွဲ (hcwai:, “to hang, drag, pull”), နွယ် (nwai, “creeper, vine”).
Verb
[edit]တွဲ • (twai:)
Noun
[edit]တွဲ • (twai:)
Adjective
[edit]တွဲ • (twai:)
Classifier
[edit]တွဲ • (twai:)
Derived terms
[edit]- ကုန်တွဲ (kuntwai:)
- ခေါင်းတွဲ (hkaung:twai:)
- စာတွဲ (ca-twai:)
- စုံတွဲ (cumtwai:)
- တွဲချိတ် (twai:hkyit)
- တွဲခုတ် (twai:hkut)
- တွဲစပ် (twai:cap)
- တွဲထိုး (twai:htui:)
- တွဲဖက် (twai:hpak)
- တွဲလျား (twai:lya:)
- တွဲလုံး (twai:lum:)
- တွဲလောင်း (twai:laung:)
- တွဲလဲ (twai:lai:)
- တွဲသမ္ဗန် (twai:samban)
- နောက်ဆက်တွဲ (naukhcaktwai:)
- နောက်တွဲ (nauktwai:)
- ပက်လက်တွဲ (paklaktwai:)
- ပျင်းရိပျင်းတွဲ (pyang:ri.pyang:twai:)
- ပူးတွဲ (pu:twai:)
- ဖက်တွဲ (hpaktwai:)
- ဖိုင်တွဲ (hpuingtwai:)
- ဗျည်းတွဲ (byany:twai:)
- ဘေးတွဲ (bhe:twai:)
- မီးရထားခေါင်းတွဲ (mi:ra.hta:hkaung:twai:)
- မီးရထားတွဲ (mi:ra.hta:twai:)
- ယှဉ်တွဲ (hyanytwai:)
- ရွှေတွဲလွဲငွေတွဲလွဲ (hrwe-twai:lwai:ngwe-twai:lwai:)
- လက်တွဲ (laktwai:)
- လက်တွဲခေါ် (laktwai:hkau)
- လက်တွဲဖြုတ် (laktwai:hprut)
- လူစီးတွဲ (luci:twai:)
- သော့တွဲ (sau.twai:)
- အင်တွဲ (angtwai:)
- အတွဲ (a.twai:)
- အမှုတွဲ (a.hmu.twai:)
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Is this related to the "link" sense of Etymology 1 somehow? Or perhaps a loanword?”)
Noun
[edit]တွဲ • (twai:)
Further reading
[edit]- “တွဲ” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.