Jump to content

တောက်တောက်ကြော်

From Wiktionary, the free dictionary

Burmese

[edit]

Etymology

[edit]

တောက် (tauk) +‎ တောက် (tauk) +‎ ကြော် (krau, fried), referring to a fried ground-meat patty. MED gives the sense of တောက် (tauk) as either "to cry (of a deer)", which seems unlikely, or "to blaze, shine", which is a bit more likely; another likely option is that တောက် (tauk) refers to a sense "hit or cut by a single, light blow", which does not seem to be listed by MED, but which is listed in STEDT and linked to Proto-Lolo-Burmese *ʔtök (to cut by a blow, hack away at), from Proto-Sino-Tibetan *m/r-tuk (to cut, knock, pound). In this case, compare Old Chinese (OC *tʰjoɡ, “to butt, knock against”).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /taʊʔtaʊʔt͡ɕɔ̀/
  • Romanization: MLCTS: tauktaukkrau • ALA-LC: tokʻtokʻkroʻ • BGN/PCGN: tauktaukkyaw • Okell: tauʔtauʔco

Noun

[edit]

တောက်တောက်ကြော် (tauktaukkrau)

  1. a Sino-Burmese dish of fried minced meat or cutlet

Further reading

[edit]