ကြော်
Appearance
Burmese
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /t͡ɕɔ̀/
- Romanization: MLCTS: krau • ALA-LC: kroʻ • BGN/PCGN: kyaw • Okell: co
Etymology 1
[edit]Apparently from a Proto-Sino-Tibetan *k/ʔ-r(ə/a)w (“to fry, roast, cook”) (STEDT #5862, though none of its reflexes have been hyperlinked to it within the STEDT database). Compare Old Chinese 烄 (OC *keːws, *kreːwʔ, “to burn (on a pyre)”), 燎 (OC *rew, *rewʔ, *rews, “to hunt at night with torches, burn, make burnt offering”). Despite superficial similarity, apparently unrelated to 炒 (OC *sʰroːʔ, “to stir-fry”).
Verb
[edit]ကြော် • (krau)
- to fry
Derived terms
[edit]- ကြာဆံကြော် (krahcamkrau)
- ကြော်ချက် (krauhkyak)
- ချိုချဉ်ကြော် (hkyuihkyanykrau)
- ငှက်ပျောကြော် (hngakpyau:krau)
- ငါးပိကြော် (nga:pi.krau)
- ငါးပိလိမ္မာကြော် (nga:pi.limma-krau)
- ငါးပေါင်းကြော် (nga:paung:krau)
- တို့ဟူးကြော် (tui.hu:krau)
- တောက်တောက်ကြော် (tauktaukkrau)
- ထမင်းကြော် (hta.mang:krau)
- ပြန်ကြော် (prankrau)
- ပြုတ်ကြော် (prutkrau)
- ပိုးကောင်ကြော် (pui:kaungkrau)
- ပုစွန်ခွက်ကြော် (pu.cwanhkwakkrau)
- ပဲကပ်ကြော် (pai:kapkrau)
- ဘယာကြော် (bha.ya-krau)
- ဘူးသီးကြော် (bhu:si:krau)
- ဘူးသီးငါးပေါင်းကြော် (bhu:si:nga:paung:krau)
- မတ်ပဲကြေ (matpai:kre)
- မန္တလေးပဲကြော် (manta.le:pai:krau)
- မြင်းခွာရွက်ကြော် (mrang:hkwarwakkrau)
- မုန့်ဆီကြော် (mun.hci-krau)
- ဝက်ဆီဥကြော် (wakhciu.krau)
- အစိမ်းကြော် (a.cim:krau)
- အသည်းကြော် (a.sany:krau)
Etymology 2
[edit]Apparently from a Proto-Lolo-Burmese *graw¹ (“to shout, call out”), with the only deduced cognate being Lahu [script needed] (kù, “to call”) (STEDT).
Verb
[edit]ကြော် • (krau)
Derived terms
[edit]- ကြွေးကြော် (krwe:krau)
- ကြွေးကြော်သံ (krwe:krausam)
- ကြော်ငြာ (krau-ngra)
- ကြော်ငြာစာ (krau-ngraca)
- ကြော်ငြာသင်ပုန်း (krau-ngrasangpun:)
- နာရေးကြော်ငြာ (nare:krau-ngra)
- ဟစ်ကြော် (hackrau)
- အမိန့်ကြော်ငြာစာ (a.min.krau-ngraca)
Further reading
[edit]- “ကြော်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.