တောက်

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Burmese

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /taʊʔ/
  • Romanization: MLCTS: tauk • ALA-LC: tokʻ • BGN/PCGN: tauk • Okell: tauʔ

Etymology 1

[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *duk ~ tuk (poison) (STEDT).

Verb

[edit]

တောက် (tauk)

  1. to suffer from toxicity, be poisonous
  2. to be sick
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Feels like this could be from Proto-Sino-Tibetan *m/r-tuk (to cut, knock, pound), in which case, compare တောက်တောက်ကြော် (tauktaukkrau, fried minced meat).”

Verb

[edit]

တောက် (tauk)

  1. to flick (counters or things)
  2. to sprinkle water with fingers
  3. (figuratively) to sound, sound out (the opinions of others)
  4. to be eaten (by moths)
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Feels like this could be from Proto-Sino-Tibetan *m/r-tuk (to cut, knock, pound), in which case, compare တောက်တောက်ကြော် (tauktaukkrau, fried minced meat). Or maybe it's onomatopoeic.”

Verb

[edit]

တောက် (tauk)

  1. (of a deer) to cry
Derived terms
[edit]

Etymology 4

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Feels like this could be from Proto-Sino-Tibetan *m/r-tuk (to cut, knock, pound), in which case, compare တောက်တောက်ကြော် (tauktaukkrau, fried minced meat).”

Noun

[edit]

တောက် (tauk)

  1. prop, buttress (same as ဒေါက် (dauk))

Etymology 5

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “A semantic extension of Proto-Sino-Tibetan *m/r-tuk (to cut, knock, pound), from "cut, pound" > "cut or pound short"?”

Adjective

[edit]

တောက် (tauk)

  1. short
Derived terms
[edit]

Etymology 6

[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *duk (to burn, kindle). Cognate with Tibetan དུགས (dugs, heat, warmth), Old Chinese (OC *tjoɡ, “candle; to shine”) (STEDT).

Verb

[edit]

တောက် (tauk)

  1. to blaze, glow
  2. to glitter, sparkle, shine

Adjective

[edit]

တောက် (tauk)

  1. bright, shining, glowing, sparkling
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]