ဂီု
Jump to navigation
Jump to search
Mon
[edit]Etymology
[edit]Cognate to Khmu [script needed] (ŋəkɨm), Puoc [script needed] (gɨm).[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]cat2=adjectivesPlease see Module:checkparams for help with this warning.
ဂီု (gəṁ)
- (to be) warm,[2][4][3][5] lukewarm
- (Kaw Kyaik) to be comfortable, to be happy[2]
- (Pak Kret District) to swell like a balloon[3]
Derived terms
[edit]- သဂီု (sagəṁ, noun)
See also
[edit]- (warm): က္တဴ (ktau)
Noun
[edit]ဂီု (gəṁ)
- lamp, lantern[4][3]
- (Pak Kret District) globe of a lamp[3]
- (Pak Kret District) lampshade[3]
- (Pak Kret District) fluorescent lamp[3]
- (Kaw Kyaik) balloon[2]
References
[edit]- ^ Peiros, Ilia (1998) Comparative Linguistics in Southeast Asia (Pacific Linguistics. Series C-142)[1], Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, →ISBN, page 268
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Shorto, H.L. (1962) “ဂဳု”, in A Dictionary of Modern Spoken Mon[2], London: Oxford University Press. Searchable online at SEAlang.net.
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Sakamoto, Yasuyuki (1994) Mon - Japanese Dictionary[3] (in Japanese), Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, page 108
- ↑ 4.0 4.1 อนุสรณ์ สถานนท์, ร้อยตรี [Anusorn Sathanon, Sub-Lt.] (1984) พจนานุกรม มอญ-ไทย [Mon-Thai Dictionary], page 41; Thai translation of Halliday, R. (1922) A Mon-English Dictionary, Bangkok: Siam Society (2nd ed.: Rangoon: Mon Cultural Section, Ministry of Union Culture, Govt. of the Union of Burma, 1955).
- ↑ 5.0 5.1 จำปี ซื่อสัตย์ [Champi Suesat] (2007[2008]) “อบอุ่น; อุ่น (ไม่ร้อนไม่หนาว)”, in พจนานุกรมไทย-มอญ สำเนียงมอญลพบุรี [Thai-Mon (Lopburi Dialect) Dictionary] (in Thai), ปทุมธานี [Pathum Thani]: วัดจันทน์กะพ้อ [Chan Kapho Temple], pages 270, 281