ลิขสิทธิ์
Appearance
Thai
[edit]Etymology
[edit]From ลิข (lík, “writing”) + สิทธิ์ (sìt, “right”); perhaps calque of English copyright.
Probably used officially for the first time on 16 June 1931, when the พระราชบัญญัติคุ้มครองวรรณกรรมและศิลปกรรม พุทธศักราช ๒๔๗๔ (Literary Works and Artistic Works Protection Act, 2474 Buddhist Era) was enacted. Formerly known as กรรมสิทธิ์ผู้แต่งหนังสือ.
Pronunciation
[edit]Orthographic | ลิขสิทธิ์ l i kʰ s i d dʰ i ʻ | |
Phonemic | ลิก-ขะ-สิด l i k – kʰ a – s i ɗ | |
Romanization | Paiboon | lík-kà-sìt |
Royal Institute | lik-kha-sit | |
(standard) IPA(key) | /lik̚˦˥.kʰa˨˩.sit̚˨˩/(R) |
Noun
[edit]ลิขสิทธิ์ • (lík-kà-sìt)
- (law) copyright.
- 1998 April 2, นิคม มูสิกะคามะ, “คำนำ”, in หนึ่งในร้อย[1], กรุงเทพฯ: กรมศิลปากร:
- 2016, ศูนย์ทรัพย์สินทางปัญญาและบ่มเพาะวิสาหกิจ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, “ลิขสิทธิ์ (Copyright)”, in ศูนย์ทรัพย์สินทางปัญญาและบ่มเพาะวิสาหกิจ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์[2], ปทุมธานี: มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ศูนย์รังสิต, archived from the original on 27 January 2023: