พิราลัย
Appearance
Thai
[edit]Etymology
[edit]From พิร (“brave (person; compare วีร (wii-rá-))”) + อาลัย (aa-lai, “abode”), literally “abode of the brave”, referring to heaven.[1]
Pronunciation
[edit]Orthographic | พิราลัย b i r ā l ạ y | |
Phonemic | พิ-รา-ไล b i – r ā – ai l | |
Romanization | Paiboon | pí-raa-lai |
Royal Institute | phi-ra-lai | |
(standard) IPA(key) | /pʰi˦˥.raː˧.laj˧/(R) |
Noun
[edit]พิราลัย • (pí-raa-lai)
Verb
[edit]พิราลัย • (pí-raa-lai)
Usage notes
[edit]- Applied to vassal monarchs, noblemen holding the rank of สมเด็จเจ้าพระยา (sǒm-dèt-jâao-prá-yaa), and persons with special authorisation to use the term.[2]
Derived terms
[edit]- ถึงแก่พิราลัย (tʉ̌ng-gɛ̀ɛ-pí-raa-lai)
References
[edit]- ^ ราชบัณฑิตยสภา (2020) พจนานุกรมโบราณศัพท์ ฉบับราชบัณฑิตยสภา (in Thai), กรุงเทพฯ: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, →ISBN, page 328: “เสวยพิราไลย <เถิงพิราไลย, พิราไลย, ถึงพิราไล> (ส. วีร + อาลย = ที่อยู่ของผู้กล้าหาญ, สวรรค์) ก. เสวยพิราลัย, ตาย เช่น เมือสํเดจมหาธรรมราชาเสวยพิราไลยไคลยจากพรากเสีย [เมื่อสมเด็จมหาธรรมราชาเสวยพิราไลยไคลจากพรากเสีย] (จ.วัดช้างล้อม, ๑/๒๑), เถิงพิราไลย, พิราไลย, ถึงพิราไล ก็ว่า”
- ^ ราชบัณฑิตยสถาน (2011) “พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔”, in dictionary.orst.go.th[1] (in Thai): “ถึงแก่พิราลัย ก. ตาย (ใช้แก่เจ้าประเทศราช สมเด็จเจ้าพระยา หรือผู้ที่ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมเป็นการเฉพาะ), ใช้ว่า พิราลัย ก็มี.”