ข้าพระพุทธเจ้า
Appearance
Thai
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ข้า (kâa, “servant”) + พระพุทธเจ้า (prá-pút-tá-jâao, literally “divine enlightened lord”); literally "servant of divine enlightened lord".
Pronunciation
[edit]Orthographic | ข้าพระพุทธเจ้า kʰ ˆ ā b r a b u d dʰ e t͡ɕ ˆ ā | |
Phonemic | ข้า-พฺระ-พุด-ทะ-จ้าว kʰ ˆ ā – b ̥ r a – b u ɗ – d a – t͡ɕ ˆ ā w | |
Romanization | Paiboon | kâa-prá-pút-tá-jâao |
Royal Institute | kha-phra-phut-tha-chao | |
(standard) IPA(key) | /kʰaː˥˩.pʰra˦˥.pʰut̚˦˥.tʰa˦˥.t͡ɕaːw˥˩/(R) |
Pronoun
[edit]ข้าพระพุทธเจ้า • (kâa-prá-pút-tá-jâao)
- a first person pronoun, employed by a commoner when addressing a monarch or high-ranking royal person.