กู้
Appearance
Thai
[edit]Pronunciation
[edit]Orthographic/Phonemic | กู้ k ū ˆ | |
Romanization | Paiboon | gûu |
Royal Institute | ku | |
(standard) IPA(key) | /kuː˥˩/(R) |
Etymology 1
[edit]Cognate with Northern Thai ᨠᩪ᩶, Lao ກູ້ (kū), Lü ᦂᦴᧉ (k̇uu²), Tai Nüa ᥐᥧᥲ (kù), Shan ၵူႈ (kūu).
Verb
[edit]กู้ • (gûu) (abstract noun การกู้)
- to restore; to retrieve
- (now rare) to bring to a proper place
- to salvage; to rescue
- (computing) to recover
- (of an explosive) to dispose of; to defuse; to disable
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]กู้ • (gûu) (abstract noun การกู้)
- (transitive, law, obsolete) to take (a monetary loan with interest, as opposed to ยืม (yʉʉm), in which no interest is imposed)[1]
- (transitive) to take (a monetary loan, whether with or without interest)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ สมาหารหิตะคดี (โป๊ โปรคุปต์), ขุน (1931) “หมวด ก”, in พจนานุกรมกฎหมาย (in Thai), พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร, page 23:
- กู้ยืม สัญญาซึ่งผู้ให้กู้ยืมเงินโอนกรรมสิทธิ์ในเงินจำนวนหนึ่งให้แก่ผู้กู้ยืม แลผู้กู้ยืมตกลงว่าจะใช้เงินอันมีจำนวนเท่าที่กู้ยืมให้แก่ผู้ให้กู้ยืม (ดู ยืมใช้สิ้นเปลือง) แต่เดิมมากู้ยืมแบ่งเรียกเป็น ๒ คำ ถ้าเสียดอกเบี้ยเรียกว่า "กู้" ถ้าไม่เสียดอกเบี้ยเรียกว่า "ยืม" (ดู ฟุตโน๊ตของกรมหลวงราชบุรีในกฎหมาย เล่ม ๑ หน้า ๑๐๓) แต่ตามประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ที่ออกใช้อยู่ในบัดนี้ รวมเรียกว่า "กู้ยืม" เป็นคำเดียว ตรงกับคำในภาษาอังกฤษว่า "Loan"