ධීරො
Appearance
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Adjective
[edit]ධීරො
- Sinhala script form of dhīro, nominative singular masculine of ධීර (dhīra, “wise; firm”)
Sanskrit
[edit]Alternative scripts
[edit]Alternative scripts
- ধীৰো (Assamese script)
- ᬥᬷᬭᭀ (Balinese script)
- ধীরো (Bengali script)
- 𑰠𑰱𑰨𑰺 (Bhaiksuki script)
- 𑀥𑀻𑀭𑁄 (Brahmi script)
- ဓီရော (Burmese script)
- धीरो (Devanagari script)
- ધીરો (Gujarati script)
- ਧੀਰੋ (Gurmukhi script)
- 𑌧𑍀𑌰𑍋 (Grantha script)
- ꦣꦷꦫꦺꦴ (Javanese script)
- 𑂡𑂲𑂩𑂷 (Kaithi script)
- ಧೀರೋ (Kannada script)
- ធីរោ (Khmer script)
- ຘີໂຣ (Lao script)
- ധീരോ (Malayalam script)
- ᢡᡳᡳᡵᠣ (Manchu script)
- 𑘠𑘲𑘨𑘻 (Modi script)
- ᢑᠾᠢᠢᠷᠣᠸᠠ (Mongolian script)
- 𑧀𑧓𑧈𑧜 (Nandinagari script)
- 𑐢𑐷𑐬𑑀 (Newa script)
- ଧୀରୋ (Odia script)
- ꢤꢷꢬꣂ (Saurashtra script)
- 𑆣𑆵𑆫𑆾 (Sharada script)
- 𑖠𑖱𑖨𑖺 (Siddham script)
- 𑩮𑩑𑩛𑩼𑩕 (Soyombo script)
- 𑚜𑚯𑚤𑚴 (Takri script)
- தீ⁴ரோ (Tamil script)
- ధీరో (Telugu script)
- ธีโร (Thai script)
- དྷཱི་རོ (Tibetan script)
- 𑒡𑒲𑒩𑒼 (Tirhuta script)
- 𑨜𑨁𑨊𑨫𑨆 (Zanabazar Square script)
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]ධීරො • (dhī́ro)
- Sinhalese script form of धीरो, sandhi form of nominative singular masculine of ධීර (dhīra, “firm”)
Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]ධීරො • (dhī́ro)
- Sinhalese script form of धीरो, sandhi form of nominative singular masculine of ධීර (dhīra, “intelligent”)
- (Can we date this quote?), The Buddha, Dhammapada(pāḷi) (subsequently translated from Pali to Sanskrit), Appamādavaɡɡa, page 32; republished in The Eighteenth Book in the Suttanta-Pitaka: Khuddaka-Nikāya[1], Colombo, 2009:
- 8. ප්රමාදමප්රමාදෙන යදා නුදති පණ්ඩිතඃ
ප්රඥාප්රසාදමාරුහ්ය ත්වශොකඃ ශොකිනීං ප්රජාම්
පර්වතස්ථ ඉව භූමිෂ්ඨාන් ධීරො බාලානවෙක්ෂතෙ- 8 Pramādamapramādena yadā nudati paṇḍitaḥ
Prajñāprasādamāruhya tvaśokaḥ śokinīṃ prajām
Parvatastha iva bhūmiṣṭhān dhīro bālānavekṣate - 8. When the astute dispel negligence by means of diligence,
having ascended the palace of wisdom, the sorrow-free then behold this generation of sorrow,
as a wise man on a mountain-top beholds the fools below. - (literally, “8. When the astute dispel negligence by means of diligence,
having ascended the palace of wisdom, the sorrow-free then behold this generation of sorrow,
as a wise man on a mountain-top beholds the fools on the ground.”)
- 8 Pramādamapramādena yadā nudati paṇḍitaḥ
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]ධීරො • (dhī́ro) m
- Sinhalese script form of धीरो, sandhi form of nominative singular of ධීර (dhīra, “the ocean”)