ਅਠ
Jump to navigation
Jump to search
See also: ਅੱਠ
Old Punjabi
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Inherited from Apabhramsa 𑆃𑆛𑇀𑆜 (aṭṭha), from Prakrit 𑀅𑀝𑁆𑀞 (aṭṭha), from Sanskrit ਅਸ਼੍ਟ (aṣṭá).[1]
Numeral
[edit]ਅਠ (aṭha /aṭṭha/)(cardinal number)[2][3][4]
- eight
- 1604, Guru Angad, Ādi Granth ang 146:
- ਅਠੀ ਪਹਰੀ ਅਠ ਖੰਡ ਨਾਵਾ ਖੰਡੁ ਸਰੀਰੁ ॥
- aṭhī paharī aṭha khaṇḍa nāvā khaṇḍu sarīru.
- /aṭhī paharī aṭṭha khaṇḍa nāvā khaṇḍa sarīru/
- 1972 translation by Dr. Sant Singh Khalsa
- Twenty-four hours a day, destroy the eight things, and in the ninth place, conquer the body.
- ਅਠੀ ਪਹਰੀ ਅਠ ਖੰਡ ਨਾਵਾ ਖੰਡੁ ਸਰੀਰੁ ॥
Descendants
[edit]- Punjabi:
- Saraiki:
References
[edit]More information
- ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “aṣṭā́”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 4
- ^ “ਅਠ”, in Sri Guru Granth Sahib Dictionary, SriGranth.org, 2024
- ^ Surindar Singh Kohli (1996) “ਅਠ”, in Dictionary of the Guru Granth Sahib, 1st edition, Amritsar: Singh Brothers, →ISBN, page 23, column 1; republished Amritsar, 2005.
- ^ Christopher Shackle (2011) “ਅਠ”, in A Gurū Nānak Glossary, 2nd edition, New Delhi: Heritage Publishers, →ISBN, page 13
Categories:
- Old Punjabi terms derived from Dravidian languages
- Old Punjabi terms derived from Apabhramsa
- Old Punjabi terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Punjabi terms derived from Sanskrit
- Old Punjabi terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Old Punjabi terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Old Punjabi terms derived from Proto-Indo-European
- Old Punjabi terms derived from Prakrit
- Old Punjabi terms inherited from Sanskrit
- Old Punjabi terms inherited from Prakrit
- Old Punjabi terms inherited from Apabhramsa
- Old Punjabi lemmas
- Old Punjabi numerals
- Old Punjabi cardinal numbers
- Old Punjabi terms with quotations
- inc-opa:Eight