মোজা
Jump to navigation
Jump to search
See also: মজা
Assamese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian موزه (mōza).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]মোজা • (müza) (classifier -পাত)
- a sock, stocking
- এপাত মোজা পাইছোঁ, আনপাত ক’ত আছে বিচাৰিয়ে পোৱা নাই।
- epat müza paisü̃, anpat köt ase bisarie püa nai.
- I've found one sock, haven't found the other one yet.
Declension
[edit]Declension of মোজা | |
---|---|
nominative | মোজা / মোজাই müza / müzai |
genitive | মোজাৰ müzar |
nominative | মোজা / মোজাই müza / müzai |
accusative | মোজা / মোজাক müza / müzak |
dative | মোজালৈ müzaloi |
terminative | মোজালৈকে müzaloike |
instrumental | মোজাই / মোজাৰে müzai / müzare |
genitive | মোজাৰ müzar |
locative | মোজাত müzat |
Notes | |
Noun: Assamese nouns are indefinite. They can be both singular and plural depending on the context. They are made definite by using classifiers and plural suffixes which also make them either singular and plural. Plural: The general plural suffixes are: -বোৰ (-bür) and -বিলাক (-bilak) (less common). Others which have specific functions include -সমূহ (-xomuh), -সকল (-xokol), -হঁত (-hõt) etc. Nominative: The -এ (-e) suffix is used when the noun works as an agent and the verb is transitive. Accusative: -অক (-ok) is used for animate sense and for emphasis. No case marking otherwise. Dative 1: For direct objects -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Dative 2: In some dialects -অক (-ok) or -অত (-ot) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Terminative: Vaguely -অলৈ (-oloi) can mark this case too. Instrumental 1: -এ (-e) is unemphatic and -এৰে (-ere) is emphatic and more common. Instrumental 2: Alternatively -এদি (-edi) is used instead of the default -এৰে (-ere) in Standard Assamese. Locative: The locative suffix is -এ (-e) in repetition of the word, with adverbs and days of the week. |
Derived froms
[edit]- হাতমোজা (hatmüza)
Bengali
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian موزه (mōza), from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (mwck' /mōzag/), ultimately from Proto-Iranian *hmáwčakah (literally “that which is let loose”), nominalized from *hmáwčati (“to let loose, release”). Cognate with Assamese মোজা (müza), Hindustani موزہ / मोज़ा (mozā), Gujarati મોજું (mojũ), Marathi मोजा (mojā), Nepali मोजा (mojā).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]মোজা • (mōja)
Inflection
[edit]Inflection of মোজা | |||
nominative | মোজা moja | ||
---|---|---|---|
objective | মোজা / মোজাকে moja (semantically general or indefinite) / mojake (semantically definite) | ||
genitive | মোজার mojar | ||
locative | মোজাতে / মোজায় mojate / mojaẏ | ||
Indefinite forms | |||
nominative | মোজা moja | ||
objective | মোজা / মোজাকে moja (semantically general or indefinite) / mojake (semantically definite) | ||
genitive | মোজার mojar | ||
locative | মোজাতে / মোজায় mojate / mojaẏ | ||
Definite forms | |||
singular | plural | ||
nominative | মোজাটি , মোজাটা mojaṭi, mojaṭa |
মোজাগুলি, মোজাগুলা, মোজাগুলো mojaguli, mojagula, mojagulō | |
objective | মোজাটি, মোজাটা mojaṭi, mojaṭa |
মোজাগুলি, মোজাগুলা, মোজাগুলো mojaguli, mojagula, mojagulō | |
genitive | মোজাটির, মোজাটার mojaṭir, mojaṭar |
মোজাগুলির, মোজাগুলার, মোজাগুলোর mojagulir, mojagular, mojagulōr | |
locative | মোজাটিতে, মোজাটাতে, মোজাটায় mojaṭite, mojaṭate, mojaṭaẏ |
মোজাগুলিতে, মোজাগুলাতে, মোজাগুলায়, মোজাগুলোতে mojagulite, mojagulate, mojagulaẏ, mojagulōte | |
Objective Note: In some dialects -রে (-re) marks this case instead of -কে (-ke). |
Related terms
[edit]Categories:
- Assamese terms borrowed from Classical Persian
- Assamese terms derived from Classical Persian
- Assamese terms with IPA pronunciation
- Assamese lemmas
- Assamese nouns
- Assamese terms with usage examples
- Bengali terms borrowed from Classical Persian
- Bengali terms derived from Classical Persian
- Bengali terms derived from Middle Persian
- Bengali terms derived from Proto-Iranian
- Bengali terms with IPA pronunciation
- Bengali lemmas
- Bengali nouns
- Bengali terms with usage examples