उत्तमपुरिस
Appearance
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
- uttamapurisa (Latin script)
- 𑀉𑀢𑁆𑀢𑀫𑀧𑀼𑀭𑀺𑀲 (Brahmi script)
- উত্তমপুরিস (Bengali script)
- උත්තමපුරිස (Sinhalese script)
- ဥတ္တမပုရိသ or ဢုတ္တမပုရိသ or ဢုတ်တမပုရိသ (Burmese script)
- อุตฺตมปุริส or อุตตะมะปุริสะ (Thai script)
- ᩏᨲ᩠ᨲᨾᨷᩩᩁᩥᩈ (Tai Tham script)
- ອຸຕ຺ຕມປຸຣິສ or ອຸຕຕະມະປຸຣິສະ (Lao script)
- ឧត្តមបុរិស (Khmer script)
- 𑄃𑄪𑄖𑄴𑄖𑄟𑄛𑄪𑄢𑄨𑄥 (Chakma script)
Alternative scripts
- uttama purisa (Latin script)
- 𑀉𑀢𑁆𑀢𑀫 𑀧𑀼𑀭𑀺𑀲 (Brahmi script)
- उत्तम पुरिस (Devanagari script)
- উত্তম পুরিস (Bengali script)
- උත්තම පුරිස (Sinhalese script)
- ဥတ္တမ ပုရိသ or ဢုတ္တမ ပုရိသ or ဢုတ်တမ ပုရိသ (Burmese script)
- อุตฺตม ปุริส or อุตตะมะ ปุริสะ (Thai script)
- ᩏᨲ᩠ᨲᨾ ᨷᩩᩁᩥᩈ (Tai Tham script)
- ອຸຕ຺ຕມ ປຸຣິສ or ອຸຕຕະມະ ປຸຣິສະ (Lao script)
- ឧត្តម បុរិស (Khmer script)
- 𑄃𑄪𑄖𑄴𑄖𑄟 𑄛𑄪𑄢𑄨𑄥 (Chakma script)
Noun
[edit]उत्तमपुरिस m
- Devanagari script form of uttamapurisa (“first person”)
- c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar][1] (overall work in Pali), page 252; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
- सब्बेसं तिण्णं पठममज्झिमुत्तमपुरिसानं एकाभिधाने परो पुरिसो गहेतब्बो। सो च पठति, ते च पठन्ति, त्वञ्च पठसि तुम्हे च पठथ, अहञ्च पठामि = मयं पठाम; सो पचति, ते च पचन्ति, त्वञ्च पचन्ति, तुम्हे च पठथ, अहञ्च पचआमि = मयं पचाम एवं सेसासु विभत्तीसु परो पुरिसो योजेतब्बो॥
- Sabbesaṃ tiṇṇaṃ paṭhamamajjhimuttamapurisānaṃ ekābhidhāne paro puriso gahetabbo. So ca paṭhati, te ca paṭhanti, tvañca paṭhasi, tumhe ca paṭhatha, ahañca paṭhāmi = mayaṃ paṭhāma; so pacati, te ca pacanti, tvañca pacasi, tumhe ca pacatha, ahañca pacāmi = mayaṃ pacāma. Evaṃ sesāsu vibhattīsu paro puriso yojetabbo.
- With all three, third, second, and first persons, in one expression, the last person is to be taken. He reads, they read, thou readest, you read, and I read = we read; he cooks, they cook, thou cookest, you cook , and I cook = we cook. The last person is to be applied thus for other endings.
Declension
[edit]Declension table of "उत्तमपुरिस" (masculine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | उत्तमपुरिसो (uttamapuriso) | उत्तमपुरिसा (uttamapurisā) |
Accusative (second) | उत्तमपुरिसं (uttamapurisaṃ) | उत्तमपुरिसे (uttamapurise) |
Instrumental (third) | उत्तमपुरिसेन (uttamapurisena) | उत्तमपुरिसेहि (uttamapurisehi) or उत्तमपुरिसेभि (uttamapurisebhi) |
Dative (fourth) | उत्तमपुरिसस्स (uttamapurisassa) or उत्तमपुरिसाय (uttamapurisāya) or उत्तमपुरिसत्थं (uttamapurisatthaṃ) | उत्तमपुरिसानं (uttamapurisānaṃ) |
Ablative (fifth) | उत्तमपुरिसस्मा (uttamapurisasmā) or उत्तमपुरिसम्हा (uttamapurisamhā) or उत्तमपुरिसा (uttamapurisā) | उत्तमपुरिसेहि (uttamapurisehi) or उत्तमपुरिसेभि (uttamapurisebhi) |
Genitive (sixth) | उत्तमपुरिसस्स (uttamapurisassa) | उत्तमपुरिसानं (uttamapurisānaṃ) |
Locative (seventh) | उत्तमपुरिसस्मिं (uttamapurisasmiṃ) or उत्तमपुरिसम्हि (uttamapurisamhi) or उत्तमपुरिसे (uttamapurise) | उत्तमपुरिसेसु (uttamapurisesu) |
Vocative (calling) | उत्तमपुरिस (uttamapurisa) | उत्तमपुरिसा (uttamapurisā) |