ܫܩܦ
Jump to navigation
Jump to search
Classical Syriac
[edit]Etymology 1
[edit]From the root ܫ-ܩ-ܦ (š-q-p). The meaning “to beat one's breast” is from Classical Mandaic ࡔࡒࡀࡐ (šqap̄).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ܫܩܱܦ • (šqap̄)
- to strike, to beat; to contuse, to crush
- to scorch, to affect by a dry heat (of the wind)
- to clap (the hands to plaud)
- to shade (into a certain colour; same usage as Arabic ضَرَبَ (ḍaraba) and German ausschlagen)
- to beat one's breast
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܫܩܷܦ • (šqep̄)
- absolute singular of ܫܷܩܦܴܐ (šeqpā, “beating; tenuity”)
- construct state singular of ܫܷܩܦܴܐ (šeqpā, “beating; tenuity”)
References
[edit]- “šqp2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 801
- Nöldeke, Theodor (1898) “H. Pognon, Inscriptions mandaïtes des coupes de Khouabir. Texte, traduction et commentaire philologique avec quatre appendices et un glossaire. Deuxième partie. Paris 1899. (Pg. 105–232.)”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes[1] (in German), volume 12, page 358