Jump to content

ܫܢܝܐ

From Wiktionary, the free dictionary

Classical Syriac

[edit]

Etymology 1

[edit]
Root
ܫ-ܢ-ܐ
1 term

Pronunciation 1

[edit]
  • IPA(key): [ʃɛnjɑ], [ʃ(ə)nɑjɑ]

Noun

[edit]

ܫܢܝܐ (šenyā, šnāyām(uncountable)

  1. madness, insanity
  2. frenzy
  3. infatuation
Inflection
[edit]
Inflection of ܫܢܝܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܫܢܝ ,ܫܢܐ 1st person ܫܢܝܝ ܫܢܝܢ
construct ܫܢܝ ,ܫܢܐ 2nd person ܫܢܝܟ ܫܢܝܟܝ ܫܢܝܟܘܢ ܫܢܝܟܝܢ
emphatic ܫܢܝܐ 3rd person ܫܢܝܗ ܫܢܝܗ ܫܢܝܗܘܢ ܫܢܝܗܝܢ
plural absolute 1st person
construct 2nd person
emphatic 3rd person

Pronunciation 2

[edit]
  • IPA(key): [ʃ(ə)nɑjɑ], [ʃannɑjɑ)] (singular)
  • IPA(key): [ʃ(ə)nɑje], [ʃannɑje] (plural)

Adjective

[edit]
The template Template:syc-adj does not use the parameter(s):
ftr=šənāytā, šannāytā
pltr=šənāyē, šannāyē
Please see Module:checkparams for help with this warning.

ܫܢܝܐ (šənāyā, šannāyām (plural ܫܢܝܐ, singular feminine counterpart ܫܢܝܬܐ)

  1. mad, insane
  2. frantic
  3. infatuated
Inflection
[edit]
Inflection of ܫܢܝܐ
person singular plural
m f m f
absolute ܫܢܝ ܫܢܝܐ ܫܢܝܝܢ ܫܢܝܢ
construct ܫܢܝ ܫܢܝܬ ܫܢܝܝ ܫܢܝܬ
emphatic ܫܢܝܐ ܫܢܝܬܐ ܫܢܝܐ ܫܢܝܬܐ

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ܫܢܝܐ (šənayyā)

  1. emphatic plural of ܫܢܬܐ (šantā)

References

[edit]
  • šny”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • šny”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 374a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 587b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 1580a