Jump to content

ܡܫܬܐܠܢܘܬܐ

From Wiktionary, the free dictionary

Assyrian Neo-Aramaic

[edit]

Etymology

[edit]
Root
ܫ ܐ ܠ (š ˀ l)
6 terms

ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܵܐ (mištaˀlānā, responsible, accountable) +‎ -ܘܼܬ݂ܵܐ (-ūṯā, the abstract noun ending).

Pronunciation

[edit]
  • (Standard) IPA(key): [mɪʃ.taʔ.lɑːnuːθɑː]
  • (Urmia) IPA(key): [mɪʃ.tɑːlɑːnuːtɑː]

Noun

[edit]

ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܼܬ݂ܵܐ (mištaˀlānūṯāf (plural ܡܸܫܬܲܐܠܵܢ̈ܘܵܬ݂ܵܐ (mištaˀlānwāṯā))

  1. responsibility, accountability
    Synonym: ܡܸܬܬܓ݂ܝܼܒ݂ܵܢܘܼܬ݂ܵܐ (mittḡīḇānūṯā)
    ܐܝܼܬ݂ ܠܲܢ ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܼܬ݂ܵܐ ܕܡܚܲܡܲܚ ܠܸܫܵܢܲܢ̈.īṯ lan mištaˀlānūṯā dmḥammaḥ liššānan.We have a responsibility to protect our language.
    ܠܵܐ ܟܹܐ ܫܵܩܹܠ ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܼܬ݂ܵܐ ܥܲܠ ܢܲܦ̮ܫܹܗ.lā kē šāqēl mištaˀlānūṯā ˁal nafšēh.He dosen’t take accountability for himself.
  2. (literary) refusal, reluctance, avoidance; excuse, appeal
    Synonyms: ܢܘܼܦܵܪܵܐ (nuppārā), ܡܲܚܦܲܠܬܵܐ (maḥpaltā), ܡܲܣܠܲܝܬܵܐ (maslaytā), ܣܪܵܒ݂ܬܵܐ (srāḇtā)

Usage notes

[edit]
  • This word is often constructed with the preposition ܥܲܠ (ˁal, upon, over) when used in the verbal phrase “ܫܵܩܹܠ ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܼܬ݂ܵܐ (ܥܲܠ) (šāqēl mištaˀlānūṯā (ˁal), to take responsibility (for))”.

Inflection

[edit]
Inflection of ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܼܬ݂ܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܼܬ݂ܝܼ (mištaˀlānūṯī) ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܼܬ݂ܲܢ (mištaˀlānūṯan)
construct ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܼܬ݂ (mištaˀlānūṯ) 2nd person ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܼܬ݂ܘܼܟ݂ (mištaˀlānūṯūḵ) ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܼܬ݂ܵܟ݂ܝ (mištaˀlānūṯāḵ) ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܼܬ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (mištaˀlānūṯāwḵōn)
emphatic ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܼܬ݂ܵܐ (mištaˀlānūṯā) 3rd person ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܼܬ݂ܹܗ (mištaˀlānūṯēh) ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܼܬ݂ܵܗ̇ (mištaˀlānūṯāh) ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܼܬ݂ܗܘܿܢ (mištaˀlānuṯhōn)
plural absolute 1st person ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܵܬ݂ܝܼ̈ (mištaˀlānwāṯī) ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܵܬ݂ܲܢ̈ (mištaˀlānwāṯan)
construct ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܵܬ݂̈ (mištaˀlānwāṯ) 2nd person ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܵܬ݂ܘܼ̈ܟ݂ (mištaˀlānwāṯūḵ) ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܵܬ݂ܵܟ݂ܝ̈ (mištaˀlānwāṯāḵ) ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܵܬ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (mištaˀlānwāṯāwḵōn)
emphatic ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܵܬ݂ܹ̈ܐ (mištaˀlānwāṯē) 3rd person ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܵܬ݂ܘܼ̈ܗܝ (mištaˀlānwāṯūh) ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܵܬ݂̈ܘܿܗ̇ (mištaˀlānwāṯōh) ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܵܬ݂ܗ̈ܘܿܢ (mištaˀlānwāṯhōn)

Classical Syriac

[edit]

Etymology

[edit]

From the root ܫ-ܐ-ܠ (š-ʾ-l) related to asking.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [mɛʃta(ʔ)lɑnuθɑ(ʔ)], [mɛʃte(ʔ)lɑnuθɑ(ʔ)] (singular)
  • IPA(key): [mɛʃta(ʔ)lɑnwɑθɑ(ʔ)], [mɛʃte(ʔ)lɑnwɑθɑ(ʔ)] (plural)

Noun

[edit]

ܡܫܬܐܠܢܘܬܐ (transliteration neededf (plural ܡܫܬܐܠܢܘܬܐ)

  1. renunciation, resignation, abdication
  2. refusal, reluctance, avoidance
  3. excuse
  4. appeal

Inflection

[edit]
Inflection of ܡܫܬܐܠܢܘܬܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܡܫܬܐܠܢܘ 1st person ܡܫܬܐܠܢܘܬܝ ܡܫܬܐܠܢܘܬܢ
construct ܡܫܬܐܠܢܘܬ 2nd person ܡܫܬܐܠܢܘܬܟ ܡܫܬܐܠܢܘܬܟܝ ܡܫܬܐܠܢܘܬܟܘܢ ܡܫܬܐܠܢܘܬܟܝܢ
emphatic ܡܫܬܐܠܢܘܬܐ 3rd person ܡܫܬܐܠܢܘܬܗ ܡܫܬܐܠܢܘܬܗ ܡܫܬܐܠܢܘܬܗܘܢ ܡܫܬܐܠܢܘܬܗܝܢ
plural absolute ܡܫܬܐܠܢܘܢ 1st person ܡܫܬܐܠܢܘܬܝ ܡܫܬܐܠܢܘܬܢ
construct ܡܫܬܐܠܢܘܬ 2nd person ܡܫܬܐܠܢܘܬܟ ܡܫܬܐܠܢܘܬܟܝ ܡܫܬܐܠܢܘܬܟܘܢ ܡܫܬܐܠܢܘܬܟܝܢ
emphatic ܡܫܬܐܠܢܘܬܐ 3rd person ܡܫܬܐܠܢܘܬܗ ܡܫܬܐܠܢܘܬܗ ܡܫܬܐܠܢܘܬܗܘܢ ܡܫܬܐܠܢܘܬܗܝܢ

References

[edit]
  • mštˀlnw”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pp. 355b-356a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 309b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 855b