ܡܪܕܐ
Classical Syriac
[edit]Etymology 1
[edit]From the root ܡ-ܪ-ܕ (m-r-d) related to resisting, from Proto-Semitic *marad- (“to fortify, to set up resistance”). Compare Hebrew מֶרֶד (méreḏ).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܡܸܪܕ݁ܵܐ or ܡܪܵܕ݂ܵܐ • (merdā or mərāḏā) m (plural ܡܸܪ̈ܕܹ݁ܐ (merdē) or ܡܪ̈ܵܕܹܐ (mərāḏē))
Inflection
[edit]state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܡܪܕ | ܡܪܕܝܢ |
construct | ܡܪܕ | ܡܪܕܝ |
emphatic | ܡܪܕܐ | ܡܪܕܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܡܪܕܝ | ܡܪܕܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܪܕܟ | ܡܪܕܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܪܕܟܝ | ܡܪܕܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܪܕܗ | ܡܪܕܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܡܪܕܗ | ܡܪܕܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܪܕܢ | ܡܪܕܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܪܕܟܘܢ | ܡܪܕܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܪܕܟܝܢ | ܡܪܕܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܪܕܗܘܢ | ܡܪܕܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܪܕܗܝܢ | ܡܪܕܝܗܝܢ |
Etymology 2
[edit]From the root ܪ-ܕ-ܐ (r-d-ʾ) related to travelling.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܡܲܪܕܹ݁ܐ or ܡܸܪܕܹ݁ܐ • (mardē or merdē) m (plural ܡܲܪ̈ܕܹ݁ܐ (mardē) or ܡܸܪ̈ܕܹ݁ܐ (merdē)) (invariant)
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܡܪܵܕ݂ܵܐ • (mərāḏā) m (plural ܡܪ̈ܵܕ݂ܹܐ (mərāḏē))
Inflection
[edit]state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܡܪܕܐ | ܡܪܕܐܝܢ |
construct | ܡܪܕܐ | ܡܪܕܐܝ |
emphatic | ܡܪܕܐܐ | ܡܪܕܐܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܡܪܕܐܝ | ܡܪܕܐܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܪܕܐܟ | ܡܪܕܐܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܪܕܐܟܝ | ܡܪܕܐܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܪܕܐܗ | ܡܪܕܐܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܡܪܕܐܗ | ܡܪܕܐܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܪܕܐܢ | ܡܪܕܐܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܪܕܐܟܘܢ | ܡܪܕܐܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܪܕܐܟܝܢ | ܡܪܕܐܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܪܕܐܗܘܢ | ܡܪܕܐܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܪܕܐܗܝܢ | ܡܪܕܐܝܗܝܢ |
Etymology 4
[edit]Unknown. There was an ancient Northwestern Iranian people called the Μάρδοι (Márdoi, “Mardes”) or Ἄμαρδοι (Ámardoi, “Amardes”), a term presumably identical to Persian مرد (mard, “man”). But identity with the Aramaic word above for a “fortified place, stronghold”, as which the place is described in ancient sources, is more straightforward.
Alternative forms
[edit]- ܡܪܕܝܢ (merdīn, mardīn) (pluralized)
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]ܡܸܪܕ݁ܵܐ or ܡܲܪܕ݁ܵܐ • (merdā or mardā)
- Mardin (a city in today’s Mardin Province in Turkey)
References
[edit]- “mrd”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “mrdy2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 191b
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 339a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 299b
- Payne Smith, Robert (1879–1901) Thesaurus Syriacus (in Latin), Oxford: Clarendon Press, column 2219
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 827b
- Wild, Stefan (1973) Libanesische Ortsnamen (Beiruter Texte und Studien; 9)[1], Würzburg · Bayrūt: Ergon-Verlag · al-Furat, published 2008, →ISBN, pages 95–96
Anagrams
[edit]- Classical Syriac terms inherited from Proto-Semitic
- Classical Syriac terms derived from Proto-Semitic
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- Classical Syriac invariant nouns
- Classical Syriac terms with unknown etymologies
- Classical Syriac terms derived from Northwestern Iranian languages
- Classical Syriac proper nouns
- syc:Cities in Turkey
- syc:Places in Turkey
- Classical Syriac terms with quotations