ܡܠܟܘܬܐ
Appearance
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Root |
---|
ܡ ܠ ܟ (m l k) |
3 terms |
Etymology
[edit]From ܡܲܠܟܵܐ (malkā, “king”) + -ܘܬܐ (-ūṯā, the abstract noun ending); compare Arabic مَلَكُوت (malakūt), Hebrew מַלְכוּת (malkhút). The meaning in taxonomy is a Semantic loan from English kingdom.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܐ • (malkūṯā) f sg (plural ܡܲܠܟ̈ܘܵܬ݂ܹܐ (malkwāṯē))
- kingdom, realm
- Matthew 6:13:
- ܘܠܵܐ ܡܲܥܒ݂ܪܸܬ ܠܲܢ ܠܢܸܣܝܘܿܢܵܐ، ܐܸܠܵܐ ܦܲܨܝܼ ܠܲܢ ܡ̣ܢ ܒܝܼܫܵܐ، ܡܸܛܠ ܕܝܼܘܼܟ݂ ܝܼܠܵܗ̇ ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܐ، ܘܚܲܝܠܵܐ، ܘܬܸܫܒܘܿܚܬܵܐ ܠܥܵܠܲܡ ܥܵܠܡܝܼܢ. ܐܵܡܹܝܢ.
- w-lā maˁḇrit lan l-nisyōnā, illā paṣī lan min bīšā, miṭṭul dīyūḵ īlāh malkūṯā, w-ḥaylā, w-tišbōḥtā l-ˁālam ˁālmīn. āmēn.
- And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
- Psalms 103:19:
- ܡܵܪܝܵܐ ܒܫܡܲܝܵܐ ܡܘܼܩܘܹܐ ܠܹܗ ܟܘܼܪܣܝܹܗ، ܘܡܲܠܟܘܼܬ݂ܹܗ ܟܹܐ ܫܲܠܛܵܐ ܥܲܠ ܟܠ.
- māryā bšmayyā mūqwē lēh kursyēh, wmalkūṯēh kē šalṭā ˁal kul.
- The Lord has established His throne in heaven, and His Kingdom rules over all.
- Matthew 6:13:
- dynasty, majesty
- kingship/queenship, dominion, reign, rule
- ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܗ̇ ܝܼܗ݇ܘܵܐ ܝܲܪܝܼܟ݂ܬܵܐ ܝܼܚܝܼܕ݂ܵܐܝܼܬ݂. ― malkūṯāh īwā yarīḵtā īḥīḏāˀīṯ. ― Her reign was uniquely long.
- (taxonomy) kingdom
- ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܐ ܕܚܲܝ̈ܘܵܬ݂ܹܐ ― malkūṯā d-ḥaywāṯē ― the Animal Kingdom
- ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܐ ܕܢܸܨ̈ܒܵܬ݂ܹܐ ― malkūṯā d-niṣbāṯē ― the Plantae Kingdom
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܝܼ (malkūṯī) | ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܲܢ (malkūṯan) | |||
construct | ܡܲܠܟܘܼܬ݂ (malkūṯ) | 2nd person | ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܘܼܟ݂ (malkūṯūḵ) | ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܟ݂ܝ (malkūṯāḵ) | ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (malkūṯāwḵōn) | |||
emphatic | ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܐ (malkūṯā) | 3rd person | ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܹܗ (malkūṯēh) | ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܗ̇ (malkūṯāh) | ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܗܘܿܢ (malkuṯhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܡܲܠܟܘܵܬ݂ܝܼ̈ (malkwāṯī) | ܡܲܠܟܘܵܬ݂ܲܢ̈ (malkwāṯan) | |||
construct | ܡܲܠܟ̈ܘܵܬ݂ (malkwāṯ) | 2nd person | ܡܲܠܟܘܵܬ݂ܘܼ̈ܟ݂ (malkwāṯūḵ) | ܡܲܠܟܘܵܬ݂ܵܟ݂ܝ̈ (malkwāṯāḵ) | ܡܲܠܟܘܵܬ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (malkwāṯāwḵōn) | |||
emphatic | ܡܲܠܟ̈ܘܵܬ݂ܹܐ (malkwāṯē) | 3rd person | ܡܲܠܟܘܵܬ݂ܘܼ̈ܗܝ (malkwāṯūh) | ܡܲܠܟ̈ܘܵܬ݂ܘܿܗ̇ (malkwāṯōh) | ܡܲܠܟܘܵܬ݂ܗ̈ܘܿܢ (malkwāṯhōn) |
Derived terms
[edit]- ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܢܵܝܵܐ (malkūṯānāyā)
- ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܐ ܡܚܲܝܲܕܬܵܐ (malkūṯā mḥayyadtā, “United Kingdom”)
- ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܐ ܥܲܪܒ݂ܵܝܬܵܐ ܣܲܥܘܼܕ݂ܵܝܬܵܐ (malkūṯā ˁarḇāytā saˁūḏāytā, “Saudi Arabia”)
Classical Syriac
[edit]Etymology
[edit]From ܡܠܟܐ (malkā, “king”) + -ܘܬܐ (-ūṯā, abstract noun ending); compare Arabic مَلَكُوت (malakūt), Hebrew מַלְכוּת (maləḵûṯ).
Pronunciation
[edit]- (Classical Edessan) IPA(key): [malˈku.θɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [malˈku.θɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [malˈku.θo]
Noun
[edit]ܡܠܟܘܬܐ • (malkūṯā) f (plural ܡܠܟܘܬܐ (malkəwāṯā))
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܡܠܟܘ | 1st person | ܡܠܟܘܬܝ | ܡܠܟܘܬܢ | |||
construct | ܡܠܟܘܬ | 2nd person | ܡܠܟܘܬܟ | ܡܠܟܘܬܟܝ | ܡܠܟܘܬܟܘܢ | ܡܠܟܘܬܟܝܢ | ||
emphatic | ܡܠܟܘܬܐ | 3rd person | ܡܠܟܘܬܗ | ܡܠܟܘܬܗ | ܡܠܟܘܬܗܘܢ | ܡܠܟܘܬܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܡܠܟܘܢ | 1st person | ܡܠܟܘܬܝ | ܡܠܟܘܬܢ | |||
construct | ܡܠܟܘܬ | 2nd person | ܡܠܟܘܬܟ | ܡܠܟܘܬܟܝ | ܡܠܟܘܬܟܘܢ | ܡܠܟܘܬܟܝܢ | ||
emphatic | ܡܠܟܘܬܐ | 3rd person | ܡܠܟܘܬܗ | ܡܠܟܘܬܗ | ܡܠܟܘܬܗܘܢ | ܡܠܟܘܬܗܝܢ |
Derived terms
[edit]References
[edit]- “mlkw”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-11-09
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 186a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pages 277b-278a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pages 772b-773a
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܡ ܠ ܟ
- Assyrian Neo-Aramaic terms suffixed with -ܘܬܐ
- Assyrian Neo-Aramaic semantic loans from English
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from English
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic feminine nouns
- Assyrian Neo-Aramaic terms with quotations
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples
- aii:Taxonomy
- aii:Titles
- aii:Monarchy
- Classical Syriac terms suffixed with -ܘܬܐ
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac feminine nouns
- syc:Titles